Ненастоящая жена дракона - Майя Фар Страница 95
Ненастоящая жена дракона - Майя Фар читать онлайн бесплатно
«Но это же несправедливо! Почему этот обманщик Рудольф Бастиани появляется здесь и собирается отнять моего ребёнка?!»
Мне хотелось много чего им сказать, но я не могла говорить, потому что слёзы перехватили горло и дыхание. Глаза щипало… Я даже почти не видела.
— Ну не расстраивайтесь вы так, – вдруг заговорил Рудольф Бастиани, – вы можете переехать к нам вместе с ребёнком, и я могу предложить вам должность няни.
Наверное, если бы сейчас огненный столб ударил в землю, я бы не так сильно удивилась.
Я смотрела на этого дракона и не могла понять: он что, действительно не понимает, что он мне предлагает? Или я со своим менталитетом не понимаю того, что происходит?
Наконец мне удалось справиться с эмоциями. Я спросила:
— А что, суд уже назначен?
— Мой клиент ещё не подавал в суд, – сказал адвокат. – Мы рассчитывали договориться с вами полюбовно.
Я сглотнула:
— Какие у меня есть варианты?
И, что интересно, адвокат мне помог. Он сказал:
— Если у вас найдётся старший член семьи, полноценный дракон, или вы выйдете замуж за дракона, который будет готов признать вашего ребёнка, тогда все претензии снимаются. И, скорее всего, мой клиент… – он бросил взгляд на сидящего Рудольфа, – не будет подавать в суд, потому что ни один суд не подтвердит ему его прав.
А я смотрела на Рудольфа и понимала, что ему не нужен мой ребёнок. Скорее всего, это генерал со своим понятием о чести заставил его это сделать.
Я встала.
— Господа, я не отдам вами своего ребёнка. И уж, конечно, не собираюсь работать при нём няней, чтобы он другую женщину называл мамой. Уезжайте. – Я посмотрела на адвоката. – Я ведь имею право не показывать вам ребёнка?
— Да, – сказал он. – Пока нет постановления суда, это ваше право.
— Уезжайте, – повторила я.
— Но мы будем вынуждены подать в суд, – сказал адвокат.
— Подавайте.
Когда они вышли из дома Густава, я вдруг почувствовала, что все кости у меня стали мягкими. Ноги меня больше не держали. Я упала на стул и уронила голову на руки.
Сквозь шум в ушах я услышала, как Густав зовёт меня:
— Катрина! Катрина! Прости меня, я… я не знал… Я его зарегистрировал…
— Ты всё сделал правильно, – успокоила я пожилого мужчину.
— Что ты собираешься делать, Катрина? – спросил Густав. Ему было неловко, потому что он был хорошим человеком и страдал оттого, что не может помочь.
Но я вдруг поняла, что надо делать, и слёзы высохли, так и не пролившись.
— Я собираюсь выйти замуж. Помоги мне, отвези меня к владетелю.
И я поехала делать предложение.
Глава 49
Дверь мне открыл уже знакомый дворецкий.
— Лорд Ландер дома? – спросила я.
Дворецкий с неприязнью оглядел меня.
— Зачем он вам? Опять приехали хвостом крутить? – неожиданно грубо сказал он.
И я подумала: а не он ли подложил мне ту газетку?
Но меня нельзя было уже ничем обидеть. У меня была цель.
— Не ваше дело. Пропустите меня, если лорда нет, то позовите леди Ландер.
Зачем мне понадобилась мать Грегори, я в тот момент не могла объяснить.
Но мужчина перегородил дверь и попытался её закрыть.
— Дома нет ни лорда, ни леди, – явно соврал мне дворецкий.
Однако никто не способен остановить разъярённую женщину, особенно если она мать, у которой пытаются отобрать ребёнка.
Уже вскоре, несколько помятая, но вышедшая победительницей, я стояла в холле дома владетеля. А вот дворецкий потирал ушибленный лоб, по которому получил сумочкой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments