Ненастоящая жена дракона - Майя Фар Страница 51
Ненастоящая жена дракона - Майя Фар читать онлайн бесплатно
И повернувшись к выходу, я быстро пошла к двери и стала судорожно дёргать её, но дверь не открывалась. И вдруг я почувствовала, как мне на плечи легли тяжёлые тёплые ладони, меня развернули, и я только и успела увидеть глаза, светящиеся янтарём, прежде чем меня поцеловали.
Сначала я не отвечала, потому что не ожидала такого поворота событий, но неожиданно мне показалось, что именно этого мне и не хватало. И мне стало так хорошо, что я даже забыла, что это тот самый владетель, который фактически лишил меня урожая, и я теперь вынуждена снова думать над тем, что я могу сделать.
Но всё это стало вдруг неважно. И я, даже не задумавшись о последствиях, ответила на его поцелуй.
Когда поцелуй закончился, то, открыв глаза, я увидела глаза мужчины напротив меня, их наполняло какое‑то странное довольство. И я вспомнила, что ненавижу драконов, и оттолкнула его. И это вышло довольно легко, потому что он меня не держал. И в этот раз мне удалось открыть дверь. Я выскочила, увидела свою телегу и лошадь, которые я поставила в тени; рядом с лошадкой стояло ведро с водой.
Мелькнула мысль, что какая‑то добрая душа её напоила, но всё перекрывала другая мысль: бежать, бежать, бежать от этих драконов.
Глава 26
Как я доехала до дома, я не помню. Вошла в дом, сердце у меня до сих пор билось в два раза быстрее, потому что, как только я вспоминала поцелуй, так сразу сердцебиение учащалось. И когда я вошла в дом, Мариса, копошившаяся на кухне, спросила:
— Катрина, что случилось? На тебе лица нет!
А я закрыла дверь, прислонилась к ней всем весом, как будто боялась, что сейчас она распахнётся и войдёт дракон. И вот непонятно, чего я боялась больше: то ли того, что он войдёт, то ли того, что он может сделать.
Но я не стала Марисе рассказывать, что произошло, сказала только, что ездила выяснять, куда делись работники с наших полей, и что, скорее всего, мне придётся самой потихоньку убирать урожай.
Мариса расстроилась.
— Как же ты будешь это делать? У тебя не так много сил, и неизвестно, как может сказаться расход сил каждый день на ребёнке.
— Ничего, Мариса, – сказала я, – я буду брать по несколько десятков ящиков и потихонечку их наполнять и отвозить на рынок. Поговорю с Нинолли, может быть, она за небольшую плату выделит мне своего сына, всё равно у него ещё учёба не началась, и он поможет мне отвозить на рынок овощи. Там буду сдавать и так хотя бы что‑то успею собрать.
* * *
Несколько часов назад. Дом Грегори Ландера
Он стоял и смотрел на закрывшуюся за ней дверь. После чего перевёл взгляд на свою руку, на ту, что была повреждена после взрыва.
Ещё несколько дней назад пальцы у него не сгибались: раздробленный сустав, который целители собрали из кусочков, ныл, не давая спать по ночам.
Но вот уже несколько дней, с того самого момента, как она на пшеничном поле вцепилась в его руку и какое‑то время держалась за неё, его рука не болела, и он ощутил, что подвижность возвращается к пальцам.
Что это было? Та самая случайность, которую иногда нам дарит судьба и которую так легко не заметить и пройти мимо? Или всё же кто‑то подослал эту женщину?
В то, что её кто‑то подослал, верилось с трудом: уж очень её чувства были искренни и находились на поверхности. Он легко читал их, и ему это нравилось.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments