Ненужная жена ледяного дракона. Хозяйка проклятой лечебницы - Диана Фурсова Страница 42
Ненужная жена ледяного дракона. Хозяйка проклятой лечебницы - Диана Фурсова читать онлайн бесплатно
Вера смотрела не на них.
На Каэля.
Он стоял перед ней — ледяной дракон, герцог, муж, человек, который приехал слишком поздно и впервые не мог приказать миру стать прежним.
— Кажется, — сказала Вера тихо, — теперь вам придётся говорить со мной, а не о мне.
И где-то в глубине Морвейн-Хольда, за той самой закрытой дверью старого хода, кто-то постучал три раза.
Но на этот раз стук звучал не как предупреждение.
Как приглашение.
Глава 6. Цена хозяйского ключа
Стук из старого хода прозвучал так ясно, будто кто-то стоял не за стеной, а прямо у Веры за спиной и терпеливо ждал, когда она обернётся.
Три удара.
Не угроза. Не мольба. Приглашение.
Но на дворе Морвейн-Хольда люди всё ещё стояли на коленях, ворота сияли ледяными рунами, отряд Каэля остался по ту сторону железных створок, а сам герцог Рейнар был заперт внутри дома, который только что признал хозяйкой женщину, отправленную сюда как ненужную жену.
Вера не пошла к стуку.
Ей хотелось. До боли хотелось бросить всё, открыть тот старый ход, узнать, кто там зовёт её голосом Элианы, что за тайна прячется в стенах и почему дом вдруг решил дать ей власть именно сейчас. Но перед ней были живые люди, испуганные, голодные до правды и слишком быстро готовые превратить её в чудо.
А чудеса, как она уже поняла, в этом доме всегда требовали плату.
— Встаньте, — сказала Вера.
Никто не пошевелился.
Марфа подняла голову первой. На её лице не было восторга. Только страх, усталость и что-то похожее на горькое облегчение.
— Госпожа, дом признал вас.
— Я видела.
— Перед хозяйкой Северного Очага склоняются.
— Перед хозяйкой Северного Очага работают, едят, спорят и не мёрзнут на коленях в снегу, — сказала Вера. — Встаньте.
Ран поднялся первым, с трудом, потому что колено у него ушло в сугроб. За ним Лисса, Нила, Орсен. Старая Майра кряхтела так долго, что Каэль, стоявший ближе всех, машинально протянул ей руку.
Все это увидели.
И Вера тоже.
Майра посмотрела на его ладонь с таким подозрением, будто герцог предложил ей не помощь, а новый налог.
— Не съем, — сказал Каэль сухо.
— Драконы все так говорят, — буркнула старуха, но руку всё-таки приняла.
Каэль помог ей подняться. Не резко, не высокомерно. Просто поддержал, пока она не встала на ноги. Вера поймала себя на том, что смотрит слишком внимательно, и отвернулась к воротам.
Снаружи люди герцога переговаривались, не решаясь приблизиться к сияющей линии. Один из всадников крикнул:
— Ваша Светлость! Прикажете ломать ворота?
Дом ответил за Каэля.
По железу прошла волна света, статуи драконов у створок повернули головы — совсем чуть-чуть, но достаточно, чтобы кони за воротами шарахнулись назад. Один всадник едва удержался в седле.
Каэль поднял руку.
— Не трогать ворота.
— Но, милорд…
— Я сказал: не трогать.
Голос был тихий, но люди снаружи услышали. И подчинились.
Вера заметила это с неприятным чувством. Ему всё ещё подчинялись легко. Даже когда дом поставил его в положение гостя, он оставался тем, кем привык быть: центром приказа. Ей же, чтобы добиться простого действия, приходилось объяснять, спорить, доказывать, кормить, открывать, чинить и стоять на своём до дрожи в ногах.
Каэль повернулся к ней.
— Вам нужно убрать людей со двора. Дом сейчас нестабилен.
— Он только что признал меня хозяйкой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments