Убогая жена. Доктор-попаданка разберётся... - Анна Кривенко Страница 111
Убогая жена. Доктор-попаданка разберётся... - Анна Кривенко читать онлайн бесплатно
— Что ж, мы сделаем всё возможное, чтобы остаться вместе… — произнесла я и похлопала его по плечу.
Парень ушел, успокоившись. Я уже тоже собралась подняться к себе, как заметила мелькнувшую в районе коридора тень. Синее платье служанки с белоснежными манжетами. Эти манжеты есть только у прислужниц Елизаветы. Значит, одна из них нас подслушала, и уже через несколько минут зловредная кузина узнает, что я, возможно, планирую уход из этого дома…
Но в душе было пусто. Меня больше не волновало абсолютно ничего. Кроме одного: я должна найти убийцу Натальи и отдать его под суд. Если это Елизавета, значит, так тому и быть. Прощать я ее не собираюсь…
Преступник должен понести заслуженное наказание…
Глава 45 Хитрость
Елизавета выздоравливала долго и тяжело. Александр был полностью поглощен уходом за ней, забывая даже о себе. Я оставила их друг другу и перестала вмешиваться, сосредоточившись на своих делах.
Каждый день я ездила в город к детям, проверяла, как они обустроились, привозила необходимые вещи. Обстановка в приюте постепенно становилась все более уютной, хотя работы было еще много. Ядвига помогала, передавая с посыльным домашнюю стряпню, а Мирон приносил новости о поместье.
Доктор Лавринов продолжал принимать пациентов, и я по мере возможности оставалась у него, помогая советами. Вскоре у нас сложилась своеобразная рутина: он ставил диагноз, я задавала уточняющие вопросы, иногда предлагала альтернативное лечение или добавляла важные детали. Каждый раз он смотрел на меня с новым изумлением, а я делала вид, что ничего особенного не происходит.
Но однажды после приема, когда последний пациент ушел, он неожиданно закрыл входную дверь и обернулся ко мне.
— Дорогая Варвара Васильевна! — начал он, и в его голосе было что-то странное.
Я даже немного напряглась, хотя с некоторых пор начала считать его своим другом.
Он сделал несколько шагов в мою сторону, подходя вплотную, и не сводя с меня глаз, произнес:
— Дико извиняюсь, но я вынужден быть настойчивым. Откуда у вас такие знания?
Я сжала пальцы на складках платья.
— Что вы хотите этим сказать?
— Их нет ни в одной книге, — продолжил он с нажимом. — А у меня, на минуточку, все возможные издания вплоть до четырехсотлетней давности. Ваши знания уникальны, и вы не могли получить их, просто читая книги…
Он посмотрел на меня так требовательно, что я почувствовала себя крайне неуютно. Ну вот что он пристал? Все же было так хорошо: он лечил, я подсказывала — и всем было удобно. Но нет, ему обязательно надо докопаться до сути.
Поджала губы и сухо ответила:
— Возможно, я читала те книги, которые не читали вы.
— Но я прочел всё, что можно найти в нашем княжестве, поверьте! — воскликнул Дмитрий, явно раздосадованный. — Вы должны мне рассказать свой секрет!
Я усмехнулась.
— В моем лексиконе нет слова "должна".
Лавринов выдохнул и потер переносицу.
— Варвара Васильевна, я не шучу. Это не просто интерес… Вы понимаете, что ваши знания могут изменить медицину?
Я ничего не ответила, а он покачал головой, продолжая смотреть на меня с упрямой настойчивостью.
— Хорошо, допустим, вы не хотите мне говорить… но рано или поздно я все равно узнаю.
— В самом деле? — я склонила голову набок.
— Конечно. Потому что это противоестественно! — Дмитрий развел руками. — Вы словно знаете наперед, какие болезни появятся через сто лет! Вы используете термины, которых никто не слышал, описываете симптомы, о которых не пишут в трактатах.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments