Башня Авалона - Майк Омер,К. Н. Кроуфорд Страница 45
Башня Авалона - Майк Омер,К. Н. Кроуфорд читать онлайн бесплатно
— У нас нет телефонов, – Тана качает головой. – Я могу помочь отправить письмо. Дойдет очень быстро. Но, конечно, нельзя сообщать, что ты здесь. Никто не должен знать о Камелоте. Все письма проверяют.
Я хлопаю глазами, но потом до меня доходит:
— Ладно.
— Тебе понадобится легенда для прикрытия, – говорит Серана. – Влюбилась и осталась ради нового парня… Рафаэля. – Она фыркает. – Да шучу я. Он явно тебя ненавидит.
Я пристально смотрю на нее:
— Ты заметила?
— Это так очевидно, дорогая… – Она разводит руками. – Или ненавидит, или хочет переспать, или и то и другое. Но ты не можешь спать с ним. В Башне Авалона это строго запрещено.
— Тарквину, похоже, наплевать на запрет, – замечаю я.
— О, правила не для богоизбранных Пендрагонов, разумеется… Только для нас, простолюдинов. Но не переживай: за пределами башни есть куча вариантов. – Она пожимает плечами. – Если на это останутся силы.
— Учту.
— Между тобой и Рафаэлем что-то есть? – любопытствует Серана. – Вы встречались раньше?
— Ничего особенного, – бормочу я. – А маме просто скажу, что нашла работу в потрясном книжном магазине.
— То, что надо. – Серана откидывает рыжую гриву волос за плечо.
— Ты до сих пор учишься, Тана? – спрашиваю я. – Думала, ты уже агент…
— Вернулась продолжить обучение, – отвечает она. – Одно время я помогала МИ–13, в основном на кораблях вроде того, на котором мы познакомились. Но меня хотят послать в Фейри-Францию, так что понадобится масса новых навыков. Буду ходить на боевые искусства и шпионаж.
У меня внутри все сжимается:
— Они же не отправят меня в Фейри-Францию, правда? Я буду просто помогать командам проходить через барьер и возвращаться назад. Тарквин в чем-то прав: я совершенно не готова находиться здесь.
— Тарквин – идиот, – успокаивает меня Серана. – Сдались тебе его советы… Миссии никогда не идут по плану. Как Страж, ты должна уметь вовремя реагировать и импровизировать. И да, возможно, что и в Фейри-Франции. Или даже в Броселианде.
— Идиот. Какое забавное слово… – задумчиво произносит Тана. – Идиот… Если произносить его часто-часто, оно кажется таким странным. Идиот. Иди-и-и-от. Идиóт. Идиот.
Серана потирает переносицу:
— Тана, по-моему, ты слишком увлеклась полынным чаем.
Та только крепче стискивает чашку:
— Иди-и-и-и-и-и-и-от…
— Ты когда-нибудь бывала там? – спрашиваю я Серану. – В Броселианде?
Она качает головой:
— Я с острова Мэн. А вот Тана родом из Броселианда.
Тана прикрывает глаза:
— Ты знаешь, что в древние времена – во времена первобытной магии, – когда фейри еще жили в Авалоне, они возводили большую плетеную башню, сажали в нее людей и сжигали? И проливали человеческую кровь, чтобы удобрить почву, на которой росла омела. Интересно, они до сих пор это делают?
Серана закатывает глаза:
— Тана, ты напугаешь нашу новую соседку.
Я отчаянно хочу спать. Но я два дня не мылась, и под ногтями тоже грязь.
— Здесь есть ванная?
— О, нам повезло. – Серана улыбается. – Тана убедила выделить нам хорошую комнату с отдельной ванной. – Она указывает на дверь между книжными полками. – Вот здесь.
— Спасибо. – Я облегченно вздыхаю, вытягиваю из вороха новой одежды красное платье без рукавов и направляюсь в ванную.
Открываю дверь – и оказываюсь в узком каменном помещении. Свет внутри образует на плитах пола ромбовидные узоры. На деревянных полочках стоят свечи и мыло, бордовые полотенца сложены аккуратными стопками на табурете с мягкой обивкой. У стены – медная ванна на ножках. Открываю кран. Когда ванна наполняется, в воздух поднимаются клубы пара. Я погружаюсь в воду. Вода омывает меня, мышцы начинают расслабляться. После такого долгого путешествия я наконец чувствую себя замечательно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments