Кровь Геркулеса - Жасмин Мас Страница 64
Кровь Геркулеса - Жасмин Мас читать онлайн бесплатно
Его доброжелательное выражение лица казалось искренним.
Вот шизик.
— Привет, дебютанты, – радостно повторил он. – Приветствую вас на первом дне испытания. Меня зовут Пайн.
Он воодушевленно похлопал, как будто мы оказались в заложниках посреди холодной пещеры по собственной воле.
Кто-нибудь, расскажите, что за модные спартанские антидепрессанты он принимает? Я тоже хочу.
— Я буду вести занятия по Фагоре. – Он усмехнулся. – Более известной как продвинутая математика, или, как я люблю ее называть, веселье.
Никто не засмеялся.
Он мелом написал свое имя на доске крупными витиеватыми буквами.
— Как и большинство из вас, – сказал Пайн, – я Спартанец-мут. Однако, в отличие от большинства из вас, я родился не в самых лучших обстоятельствах.
Его взгляд окинул комнату, а затем задержался на мне.
Даже не надейся, что мы подружимся только потому, что нас обоих бросили родители.
Пайн быстро отвел взгляд.
— Что ж. – Он хлопнул в ладоши. – Откройте первую страницу вашего учебника. Рассмотрим основы философии и математической этики. На моих занятиях мы будем объединять эти два принципа в великолепные уравнения.
Зашуршали страницы книг.
— Не волнуйтесь, – бодро сказал Пайн. – Я не буду мучить вас обычной скучной математикой без постоянства объекта. Все числа и символы, которые мы будем использовать, будут связаны с реальной этической проблемой.
Любопытно. Неужели нормальный предмет в кое-то веки?
Судя по хмурым взглядам и стонам мальчиков вокруг меня, я оказалась в меньшинстве.
Пайн сразу же приступил к решению уравнения.
Кап. Кап. Кап. Воск отбивал расслабляющий ритм, снаружи доносилась классическая музыка, Пайн рассказывал с приятной интонацией, а я делала многочисленные заметки.
Кажется, все не так уж плохо.
— Алессандр Посейдон, – Пайн прервался и указал на невысокого дебютанта, который сидел у дальней стены. – В чем, как я только что сказал, заключается суть платонизма?
Ворон на его плече склонил голову в сторону, словно тоже ожидая ответа.
Лицо Алессандра побледнело.
— Вы сказали… что это постулат о квадратном корне?
Пайн изогнул бровь, его улыбка померкла.
— Даже не близко.
Он повернулся и кивнул генералу Клеандру, который принялся с ликованием постукивать по маленькому черному устройству, похожему на пейджер.
Ястребиные крылья захлопали от волнения.
Бум.
В облаке дыма посреди комнаты появился высокий мужчина с серыми глазами. К его руке прижимался розовый хорек размером с миниатюрную кошку.
Он телепортировался прямо внутрь горы.
— Ворекс, наследник Дома Посейдона, – обратился к новоприбывшему генерал Клеандр. – Ты наставник Алессандра, верно?
— Да, генерал! – Ворекс поднял ладонь и склонил голову. Его лавровый венок сверкал даже в тени.
Розовый хорек кивнул.
О-о-о, как мило.
Генерал Клеандр уставился на него.
— Ты проведешь дебютантов по их первому маршруту. И посоветуйте своему подопечному быть внимательнее на уроках. Он чертов имбецил.
Не мило.
— Да, генерал!
Ворекс бросил на Алессандра полный ненависти взгляд, обещавший возмездие.
Я вздрогнула, потому что Патро никогда меня не бил – пока.
— ВСТАТЬ! – пророкотал генерал Клеандр. Мы вскочили на ноги. Пронзительно застрекотал ястреб. – Построиться за ним!
Левое ухо разрывалось от боли.
Мы последовали за Ворексом, который трусцой выбежал из комнаты.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments