Акционерное общество женщин - Елена Котова Страница 66
Акционерное общество женщин - Елена Котова читать онлайн бесплатно
– Мэтью, а может так быть, чтобы кто-то получил доступ к моей электронной почте? Это единственное, что мне приходит в голову… Ты же знаешь, что моя доля в капитале оформлена на компанию со счетом в Швейцарии, куда Аида отправляет мне дивиденды.
– Знаю, но это вполне законно.
– Несколько раз было так, что наши ВИП-клиенты просили помочь им отправить деньги за границу на какие-то их нужды. Ну, кто-то недвижимость покупал, кому-то детям на учебу, или еще какие-то обязательства за границей, и так далее. Раз десять, наверно, за последние годы у меня бывали ситуации, когда они отдавали мне деньги тут, а я со своего офшора отправляла деньги, куда они просили.
– Ты никогда не платила с офшора кому-то из Антимонопольного комитета?
– С ума сошел, нет, конечно. Хотя постой, ведь я же отправляла деньги не физическим лицам. Это мои приятели могут и сами делать. Они потому ко мне и обращались, что им надо было отправить деньги на какие-то компании.
– Разве твой банк в Швейцарии не требовал от тебя оснований для платежа?
– Я же не миллионы отправляла, обычно плюс-минус сто тысяч долларов. Это у банков считается «платежом на текущие нужды», и они не просят подтвердить основания.
– Но что это за компании – ты не знаешь, правильно?
– В том-то и дело!
– И теоретически не исключено, что одна из них могла принадлежать чиновнику ФАСа?
– Если это компания чиновника ФАСа, каким образом ее реквизиты могли узнать люди, которые просили меня отправить деньги? И почему владелец компании, получив деньги непонятно откуда, не отправил их обратно?
– Как это у вас называется – set-up…
– Подстава. Ты это имеешь в виду?
– По крайней мере, это более вероятно, чем взлом компьютера. Прежде чем ломать, надо представлять себе, что ты там хочешь найти. Но это пока спекуляции. Факт в том, что ты отправляла чужие деньги на компании, про которые ты ничего не знала.
– Валютный контроль не нарушала, так все делают.
– Могла бы хоть меня спросить. Не обижайся. Если бы люди не делали ошибок, полицейские остались бы без работы. Я могу посмотреть твои счета? Не только за последнее время, в период подготовки допэмиссии, а за все четыре года. Хочу проверить, нет ли там повторяющихся адресов, сравнить суммы, даты, получателей.
– Процентов на девяносто там отправки денег сыну и мужу, покупка дома в Нью-Йорке… Отправок по просьбе чужих там, может, восемь, может, двенадцать, не больше.
– Вот это я хочу сам изучить. Если ты не возражаешь, конечно. Но если решишь ждать появления русского криминального адвоката, вполне пойму.
– Мэтт, у меня нет от тебя секретов. Спасибо, что предложил. Это не входит в твои обязанности… Когда еще этот адвокат найдется…
– Не говори глупостей, при чем тут обязанности? Ты руководитель компании, я твой юрист. Попроси, чтобы тебе как можно скорее прислали файлы из Швейцарии. А ты никуда не инвестировала – в недвижимость или в какие-то другие активы – совместно с кем-то?
– И не раз.
– Значит, ты обсуждала с этими людьми проводки, показывала им счета, так?
– Ну да.
– Тогда выпиши мне еще и всех участников этих проектов и транзакций.
– Ты мне на всю ночь работы задал.
Катя сидела над своими счетами действительно почти всю ночь. Это было даже ей самой полезно. Мэтью еще не видел результата ее работы, а у нее в голове стали всплывать фамилии людей, которые просили ее перекинуть за границу деньги, детали некоторых разговоров, которые могли дать пищу для весьма серьезных размышлений.
Глава 11 …И адвокат дьяволаИ добродетель стать пороком может,
Когда ее неправильно приложат.
Наоборот, деянием иным
Порок мы в добродетель обратим.
У. Шекспир. «Ромео и Джульетта», акт 2.
Пер. Т. Щепкиной-Куперник (1941)
Герман Генрихович записывал за Катькой имена, даты, цифры в огромном гроссбухе – и откуда он только взял такой? Его почерк был похож на каракули, через стол Катька видела между слов какие-то странные значки, то ли латинские сокращения, то ли вообще иероглифы. Задавал последние уточняющие вопросы, Катя отвечала, передавала ему копии счетов, списки клиентов и приятелей, с которыми она имела дело, пересказывала, что думает Мэтью о ее перипетиях. Был уже поздний вечер, когда Вульф-Бобоевич сказал, что пора закругляться.
– Ну что ж, картина для меня прояснилась. Насколько это возможно, когда еще не знаешь противника, тем более что у него на уме. Завтра нам с вами на допрос? Прекрасно. Встретимся прямо на месте. А потом вместе проедем в мой офис, там все обсудим.
– Может, лучше у нас?
– Екатерина Степановна, извините, если я своими первыми визитами к вам создал неверное представление о стиле моей работы. Я по клиентам не езжу. Они ко мне приезжают. До сих пор вы рассказывали мне о рождении и жизни вашей компании. Мне важно было, так сказать, все пощупать пальцами, почувствовать изнутри. Теперь начинаются следственные действия. Это наша с вами работа, она никого, включая ваших коллег и подруг, не касается. Ее не стоит делать в стенах вашей компании.
– Вы считаете, что тут прослушивают?
– Даже странно слышать от вас такой вопрос. Считаю, не считаю… На это всегда надо делать поправку. Главным образом хочу, чтобы вы взглянули на все свежим взглядом, а не изнутри вашей компании и круга подружек закадычных. В корень надо смотреть, Екатерина Степановна, в корень…
* * *
Следователь Вильгельм Вильгельмович Путилло и адвокат Герман Генрихович Вульф-Бобоевич смотрелись комично в одной комнате, вернее, комнатушке – кабинете следователя. Один маленький, щуплый, лысый, несмотря на свою сравнительную молодость, и белый как мышь. Другой – высокий, худой и черный: волосы, глаза, брови. Да и лицо смуглое, загорелое. «Как странно, – вдруг подумала Катька, – оба с немецкими корнями, нарочно не придумаешь».
Следователь начал издалека, спрашивал Катьку про деятельность компании, хотя было видно, что все годовые отчеты и уставные документы громоздятся у него на столе. Катя рассказывала, Вульф-Бобоевич местами ее поправлял, просил переформулировать. Катька не понимала, чем его формулировки лучше, но в пререкания не вступала.
Покончив на время с деятельностью «За Гранью», следователь стал расспрашивать Катю об отношениях их общества с другими пенсионными и страховыми компаниями, интересовался, нет ли между ними корпоративных войн, просил рассказывать об обстоятельствах различных Катькиных встреч с их руководителями. Он был хорошо осведомлен и задавал Кате вопросы о таких эпизодах ее жизни – или дела? – которые та считала сугубо конфиденциальными беседами: о каких-то договоренностях, терках по дележу поляны. На все ушло часа три. Вульф-Бобоевич долго читал протокол, просил что-то поправить: «Так просто яснее и точнее будет, не правда ли, Вильгельм Вильгельмович?» Катя уже изнывала, ей хотелось есть, а еще больше курить. Хотелось скорее все подписать и уже покинуть эту юдоль скорби.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments