Пандора - Дария Эссес Страница 92
Пандора - Дария Эссес читать онлайн бесплатно
Что-то не сходится.
Он не хотел, чтобы Дарси узнала о Круге? Но мы наоборот собирались поведать о происходящем всему миру и обличить пороки Таннери-Хиллс. Конечно, дело легло на наши с Малакаем плечи, потому что отцу, по большей части, было некогда с ним разбираться. Если бы я не спас брата, его бы не спас никто. Отца это не волновало. Его волновал только бизнес и деньги, которые мы с него получали.
Однако…
Что-то не сходится.
— Я тебя понял.
Мне нужно было узнать, что именно.
Глава 16
![Иллюстрация к книге — Пандора [book-illustration-16.webp] Иллюстрация к книге — Пандора [book-illustration-16.webp]](img/book_covers/121/121491/book-illustration-16.webp)
Мама похищенной девочки жила в таком обшарпанном и перекошенном доме, что, ступив на его порог, я помолилась, чтобы эта конструкция не свалилась мне на голову.
Практически все жилые дома в этом районе выглядели таким образом: запущенные, окруженные высокой травой и буквально кричащие о бедности. Я не привыкла к подобному, но это не вызвало у меня отторжения. Только жалость – к людям и тому, что они оказались в таком тяжелом жизненном положении.
Постучав в деревянную дверь два раза, я отступила на шаг и принялась ждать.
Черт, стоило одеться попроще. Мы приехали сюда сразу после учебного дня, поэтому я нервно разглаживала ткань юбки и стучала друг о друга носками туфель. Прохожие уже бросали взгляды на дорогую сумку Леонор и припаркованную Lamborghini.
— Может, она ушла? – спросила я, когда никто не ответил.
— Она не выходит из дома уже несколько месяцев, – сказал Кирби.
Я тяжело сглотнула.
Ладно.
Спустя пару минут дверь неохотно приоткрылась, и мое сердце бросилось отбивать бешеный ритм.
На порог вышла миниатюрная женщина, завернутая в дырявую шаль. Ее светлые волосы были убраны в неряшливый пучок, а под глазами отчетливо проступали синяки.
Оглядев нас, она недоверчиво прищурилась.
— Кто вы?
— Добрый день, мисс Карлтон, – приветливо улыбнулась я. – Меня зовут Дарси Ван Дер Майерс. Я учусь в Академии Золотого Креста… Хотя, думаю, это вы уже поняли.
Женщина презрительно оглядела нашу с Лени форму.
И ничего не ответила.
— Извините за беспокойство, но мы хотели кое-что у вас спросить. Это… – Я перевела дыхание и не стала тянуть: – Это касается Эммы.
Мисс Карлтон резко захлопнула дверь.
— Чего и следовало ожидать, – пробормотала Морана.
Я чуть не завыла от досады.
С одной стороны, мне не хотелось бередить раны этой хрупкой женщины. Она лишилась единственной дочери, а худшее, что может произойти с человеком – это потеря или похороны ребенка. Никто не знал, жива ли Эмма, поэтому я даже не представляла, как больно ее матери.
С другой стороны, я тоже кое с чем столкнулась.
— Послушайте, мы знаем, что к вам неоднократно приходили из полиции и устраивали допросы, – произнесла я чуть громче и придвинулась вплотную к двери. – То, что произошло с вашей дочерью, на самом деле ужасно, и я приношу вам свои искренние соболезнования. Поверьте, я понимаю, что вы чувствуете. Я понимаю вашу потерю и хочу хоть как-то помочь, если есть такая возможность.
За дверями послышалось легкое шарканье.
Я посмотрела на Леонор, и она кивнула, призывая меня продолжать.
— Моя мама… Она тоже пропала. Или ушла от меня – не знаю. Изначально я думала, что причиной стало отношение моего отца, но потом узнала, что произошло с вашей дочерью и другими жителями Синнерса, которых не могут найти. Я до сих пор не знаю, где моя мама. Вдруг… Вдруг ее забрали так же, как вашу дочь?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments