Фетиш - Тина Альберт Страница 75
Фетиш - Тина Альберт читать онлайн бесплатно
— Ты даже не представляешь, как я хочу, – его голос срывается, когда мои ногти легко царапают его спину.
Наши движения становятся более отчаянными, более жадными. Оставшаяся одежда летит в сторону, и теперь между нами нет никаких преград. Его губы прокладывают обжигающий путь от моей шеи к груди, заставляя меня задыхаться от нахлынувших ощущений.
— Боже, Одри, – стонет Джейсон, когда мои бедра инстинктивно подаются навстречу его прикосновениям. Его пальцы творят настоящую магию, исследуя самые интимные места, доводя меня до грани.
Я притягиваю его ближе, нуждаясь в большем контакте. Его тело идеально сливается с моим, как две части одного целого. Каждое движение, каждый вздох синхронизируются в идеальном танце страсти.
Наши тела соединяются, вызывая волну невероятного удовольствия. Его движения начинаются медленно, но постепенно набирают темп, отвечая на мои безмолвные мольбы.
Мир вокруг перестает существовать. Время растягивается и замирает. Есть только мы, звездное небо над головой, наши переплетенные тела, и эта удивительная ночь.
Глава 10
Одри
Возвращение в город обрушивается на меня резким контрастом после умиротворяющей тишины национального парка. В ушах до сих пор стоит потрескивание костра, а на языке – вкус утреннего кофе, который Джейсон варил в турке прямо на углях. Его особенный аромат смешивался с запахом дыма. Воспоминания о прошедшей ночи накатывают волнами: его прикосновения, шепот, жар его тела рядом… Они слишком свежи, слишком сладки, чтобы просто отпустить их. И теперь я разрываюсь между страхом и жаждой нашей следующей встречи.
На следующий день, пытаясь вырваться из плена этих мыслей и вернуться в привычное русло жизни, я отправляюсь на йогу с Синди.
Студия встречает нас привычным умиротворением. Мягкая медитативная музыка струится из динамиков, создавая идеальный фон для практики. Аромат лаванды смешивается с нотками бергамота – наша любимая композиция для занятий. Солнечные лучи, проникающие сквозь высокие окна, рисуют причудливые узоры на полу. Мы плавно переходим в позу треугольника, и Синди, как всегда не упускающая момента для разговора, интересуется:
— Как там прошла твоя тренировка по выживанию? Надеюсь, он не затащил тебя в пещеру с медведями?
Я не могу сдержать улыбку, вспоминая наш уютный лагерь под звездами.
— Там только койоты, никаких медведей. И поверь, всё было куда романтичнее, чем ты думаешь.
— Погоди-ка, – Синди вытягивает руку вверх, балансируя в асане. – То есть Джейсон думает, что ты изменяешь Дэйву, а на самом деле ты просто водишь Джейсона за нос?
Киваю, стараясь удержать равновесие и сконцентрироваться на дыхании.
— Именно так.
Она бросает на меня озадаченный взгляд, в котором читается явное неодобрение.
— И зачем весь этот цирк?
Медленно выдыхаю, опускаясь в следующую позу, и отвечаю, стараясь, чтобы голос звучал ровно:
— Его заводит мысль о запретном. Если он узнает правду о нашем разрыве с Дэйвом… боюсь, весь интерес испарится в ту же секунду.
Синди на мгновение задерживает взгляд на мне, будто стараясь прочитать мои мысли, затем фыркает и меняет позу, плавно переходя в собаку мордой вниз.
— Одри, ты сошла с ума! Если бы он был некрофилом, ты бы умерла, чтобы его впечатлить?
Усмехаюсь, но в глубине души чую, что её слова попадают в цель.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments