Теперь ты моя - Морган Бриджес Страница 66
Теперь ты моя - Морган Бриджес читать онлайн бесплатно
Лицо Мелиссы становится серьезным, когда она убирает руку.
— Я понимаю, что уже много времени прошло, но я соболезную твоей утрате. Твой отец был влиятельным человеком, и нам будет не хватать его.
— Спасибо, – говорю я, проталкивая слова через комок, застрявший в горле. – Этот год был тяжелым, но постепенно все образуется. Я и не знала, что вы знакомы с моим отцом.
— Да, мы работали с ним когда-то.
— Извините, а в какой компании вы работаете?
— «Астра RX».
Я пытаюсь не выдать свое замешательство.
— Ах, точно, теперь вспомнила.
Ложь легко слетает с моих губ. Я слишком много времени провела с Хейденом. Я работала с менеджером предвыборной кампании моего отца, и должна была бы узнать это название. В общем-то ничего такого, но, учитывая, что однажды меня накачали наркотиками, мне становится интересно.
Я снова бросаю взгляд на бейдж, отмечая про себя логотип. Не успеваю я сказать еще хоть что-то, как Мелисса поворачивается к Харпер и берет ее за руки.
— Как ты себя чувствуешь, дорогая? Уже лучше сегодня?
Подруга пожимает плечами.
— Я с ума схожу от скуки.
— Завтра тебя уже выпишут.
Я киваю.
— И теперь я здесь. Я останусь, пока меня не выгонят.
— Будет классно, – Харпер широко улыбается мне, и в уголках ее глаз собираются морщинки. – Было бы еще лучше, если бы ты привела с собой телохранителя.
Мелисса хмурится.
— Это тот огромный лысый мужчина у входа? Я уже хотела сообщить о нем персоналу.
— Мой парень склонен к чрезмерной опеке, – бормочу я.
— А еще он горячий, – Харпер улыбается мне. – Если бы у мистера Беннетта был друг, такой же красивый, как он сам, я бы не удержалась и нарушила закон.
Я смеюсь, закатывая глаза, а Мелисса качает головой.
— Сложно поверить, что ты моя родная дочь, – говорит она Харпер. – Но я ни о чем не жалею.
— Конечно, не жалеешь. Ты надолго здесь, мам?
Мелисса поджимает губы.
— Только до обеда. Потом мне нужно в офис. Мы выпускаем новый препарат, и нужно присутствие всех. Если я не приду, мистер Рассел разозлится.
Харпер садится на кровати и подается вперед.
— Но ты же вернешься завтра утром, чтобы забрать меня, да? Если мне придется провести здесь еще хоть один день, я сойду с ума.
— Я приеду как можно раньше, – говорит Мелисса.
Подруга с облегчением откидывается на подушку.
— Хорошо. А теперь я хочу послушать про твой отпуск, Калиста.
Я съеживаюсь внутри, но начинаю в подробностях описывать все, что с нами было. Кроме той части, когда Хейден похитил меня. И кроме голой части.
Глава 25
![Иллюстрация к книге — Теперь ты моя [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Теперь ты моя [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/121/121558/book-illustration-3.webp)
Калиста
— Не спорь со мной, Себастиан.
Я решительным шагом иду к лифту пентхауса и нажимаю на кнопку. Табло загорается, и двери тут же открываются. Я вхожу внутрь, а телохранитель неотступно следует за мной, и на его лице отражается беспокойство, когда я нажимаю на кнопку первого этажа.
— Миссис Беннетт…
Я бросаю на него неодобрительный взгляд, и он прочищает горло. Если я позволила Хейдену называть меня так, это не значит, что всем теперь можно.
— Мисс Калиста, мистер Беннетт дал мне строгие указания, которые запрещают возить вас куда-то кроме больницы. Теперь, когда вашу подругу выписали, вы должны оставаться дома.
— Я понимаю, что ты должен заботиться о моей безопасности. Кроме того, что это твоя работа, Хейден не из тех, кто любит, когда ему не подчиняются. Но ты не заставишь меня передумать. Мне нужно поговорить с мистером Дэвисом. Сегодня же.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments