Пандора - Дария Эссес Страница 60
Пандора - Дария Эссес читать онлайн бесплатно
Его взгляд ожесточился, и по толпе прошлись изумленные шепотки.
Пусть знают, что скрывает их золотистый ретривер.
— А ты, Изабель. – Я снова посмотрела на нее. – Говоришь, что жалела нас с Леонор, но теперь я могу сказать тебе то же самое. Мне жаль, что ты стала такой пустой сукой, которая получает удовольствие от причинения боли другим. Надеюсь, в аду для тебя найдется отдельный котел. И даже там я не протяну тебе руку помощи.
Развернувшись, я подняла средний палец.
— Продолжайте целовать друг друга в ваши богатые задницы. И если хоть слово скажете про Леонор, Джереми или Алекса, я перестану сдерживаться.
О, черт. Я действительно это сказала.
— Получили, сучки? – радостно крикнула за спиной Лени.
Ноги понесли меня черт знает куда, лишь бы поскорее убраться отсюда. Я подхватила с конца поля свою спортивную сумку и надела очки, бормоча под нос проклятия.
В крови бурлил адреналин, пока я гневно топала к местам, где сидели зрители. Меня снимали десятки телефонов. Конечно, вскоре эти видео разлетятся по всему интернету.
Только когда я обогнула трибуны и оказалась в пустующем закутке, до меня дошло, что я только что сделала.
Буквально объявила Кейджу и Изабель войну.
Да и пошли они к черту.
— У меня много вопросов, – догнав меня, выдохнула Лени. – Во-первых, это же тот самый Бишоп Картрайт, который размазал по твоему лицу кровь, отшлепал тебя и подарил нож, чтобы ты зарезала Кейджа?
— Второй пункт был самым приятным.
Я чуть ли не подпрыгнула, когда услышала его голос.
Бишоп привалился к задней части трибун, сложив руки на груди. Только сейчас мне удалось как следует разглядеть его, и я поняла, почему все девушки так томно по нему вздыхали.
Белая футболка выделала грудные мышц и открывала вид на татуированные руки. Его потертые джинсы низко сидели на бедрах, а глаза цвета расплавленного золота и растрепанные волосы создавали ощущение, будто он только что кого-то оттрахал.
Я снова чуть ли не округлила глаза от своих мыслей.
Пора завязывать с внутренними монологами.
— Что ты тут делаешь? И какого черта представляешься моим парнем? – возмутилась я, тут же налетев на него.
Бишоп посмотрел на меня сверху вниз и вскинул бровь.
— Я не представлялся твоим парнем. Я сказал, что ты мне отсасывала.
— Но я тебе не отсасывала!
— Мы поработаем над этим вопросом.
Задохнувшись от изумления, я посмотрела на Лени.
— Он не в себе.
— Я заметила, – протянула она, осматривая Бишопа таким взглядом, будто представляла все способы его расчленения. Он, конечно, отвечал ей тем же. – Последнее время я слишком часто нахожусь в обществе преступников. Кажется, пора менять приоритеты.
— Ты нравилась мне больше, когда молчала. И да, тебе не идут красные волосы. Выглядишь как эскортница.
— А ты понравишься мне, если спрыгнешь с моста. И да, тебе не идет это лицо. Выглядишь как придурок.
— Хватит! – вскрикнула я, разведя руки в стороны. – Ради всего святого, у меня и так голова раскалывается. Представляю, чего ждать от Джереми и Алекса, когда они узнают.
— Они не узнают, если я встречу их первым.
Я повернулась к совершенно спокойному Бишопу и, поправив очки, ткнула в него пальцем.
— Ты не будешь угрожать моим друзьям.
— Испытай меня.
— Что ж, я, пожалуй, пойду, – громко сказала Лени. – Не могу терпеть такое сексуальное напряжение, когда оно направлено не на меня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments