Наследие исчезнувшего рода. Квест для попаданки - Екатерина Стрелецкая Страница 199
Наследие исчезнувшего рода. Квест для попаданки - Екатерина Стрелецкая читать онлайн бесплатно
– Ой, даже не начинай! Договорились же!
– Я волосы тебе высушу и уйду. Надеюсь, что в том странном красном супе не выловлю чью-нибудь ногу, кроме говяжьей, свиной или куриной.
– Я не настолько кровожадна, к тому же не тяготею к каннибализму.
Во взгляде Рэйда прочиталось настолько откровенное сомнение, что я не выдержала и рассмеялась: – Чем быстрее высушишь мне волосы, тем скорее поедим. Борщ не настолько ужасен, как о нём обычно говорят иностранцы. Комбинация из бабушкиного и маминого рецептов ещё никого не оставляла равнодушным!
Рэйд указал мне на кресло перед туалетным столиком, а сам встал за моей спиной. М-м-м... Какое блаженство! Даже местный магический фен не был на такое способен. Кожу головы охватило приятное тепло, хотя Рэйд даже кончиками пальцев к ней не коснулся, а потом побежали приятные мурашечки, дарящие расслабление. Я на самом деле едва не растеклась в желе, чувствуя, как исчезает напряжение в мышцах.
– Могу и плечи помассировать, – мурлыкнул мне на ухо Рэйд, продолжая при этом благоразумно сохранять дистанцию.
– Это ничем хорошим не закончится, поверь. Сиюминутное удовольствие не стоит тех страшных последствий, которые непременно настанут. Я пока ни на шаг не приблизилась к тому, чтобы разгадать секрет долгой, по меркам санатер, и счастливойсемейной жизни Тори и Габриэля. И в мои планы пока не входит жестокая смерть, как результат того, что твои многочисленные родственники меня запинают, если лишатся тебя по моей вине.
– Умеешь ты весь настрой сбить, Диана.
– «Обломатор три тысячи приветствует тебя»!
Задумчиво почесав в затылке, Рэйд всё-таки решил уточнить: – Это столько раз ты планируешь меня отшить, прежде чем дать шанс?
– Думаю, что к тому времени как раз найду решение. Говорят же, что маги живут очень долго, чем санатеры хуже? Судя по нашим с Тори родословным, даже чуть больше среднестатистического.
Побурчав в мой адрес, Рэйд ушёл к себе, чтобы переодеться, а вскоре мы уже сидели с ним на кухне и уплетали борщ.
– Необычно, но вкусно. Дашь рецепт? Я матушке передам, она у меня как раз любит на кухне экспериментировать.
– Не-а, своими фирменными блюдами ни с кем не делюсь. Угостить или приготовить по запросу – это всегда «пожалуйста».
– Придётся тогда на тебе жениться, – на полном серьёзе произнёс Рэйд, заставив меня поперхнуться бульоном.
Откашлявшись, я прохрипела: – Не смей угрожать мне, иначе по-настоящему поссоримся!
– Водички?
– С ядом?
– С ума сошла?!
– Любишь ты меня разочаровывать! Но за высушенные волосы спасибо.
Закатив глаза в лучших традициях Тори, Рэйд поставил передо мной графин с водой: – Кстати, а что у тебя за записки какие-то по всей прихожей развешаны?
Мне настолько лень было выкатываться из-за стола, поэтому я попробовала приманить к себе кинжал. Почувствовав знакомый холодок с внутренней стороны правого предплечья, оценила удобство пользования этим артефактом. Я вытащила из рукава кинжал и протянула Рэйду: – Сможешь перевести, что написано?
– Странно, надпись сменилась... – рыжий под разными углами повертел в руках клинок, – В холодильном шкафу эклеры свежие, с масляным кремом.
А вот любимые пирожные смогли вытащить меня из-за стола и поставить чайник на плиту.
– «Совесть превыше долга». Но это скорее вольный перевод, адаптированный по смыслу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments