Пандора - Дария Эссес Страница 164
Пандора - Дария Эссес читать онлайн бесплатно
Больше не бьется?
Глава 30
![Иллюстрация к книге — Пандора [book-illustration-31.webp] Иллюстрация к книге — Пандора [book-illustration-31.webp]](img/book_covers/121/121491/book-illustration-31.webp)
Забавно, как циклично время.
Я до сих пор помнила, как открыла глаза в том подвале и увидела перед собой человека в маске. То же самое происходило и сейчас, однако вместо незнакомого лица передо мной предстал очень даже знакомый человек.
Проморгавшись, я открыла глаза, но тут же зажмурилась, когда в них ударил яркий флуоресцентный свет. Запястья свело от веревок, впившихся острыми краями в кожу. Я повернула голову в сторону капающих труб и поморщилась от боли, прострелившей шею.
Кап.
Кап.
Кап.
Здесь царила тишина.
И надвигающаяся смерть.
На заброшенном заводе, что пропах сыростью, ржавчиной и плесенью, не было ни намека на спасение – остались только я, мое накачанное препаратами тело и разрывающий душу страх.
Я лежала на холодном полу с завязанными за спиной руками, пытаясь усмирить подкатившую к горлу панику, и оглядывалась по сторонам в поисках выхода.
Дыши.
Дыши.
Дыши.
Как я здесь оказалась?
Помню, как приехала на светский вечер к родителям Леонор, но мы вчетвером провели большую часть времени в библиотеке семьи Монтгомери, потому что видеть перед собой фальшивые лица – настоящее мучение. Помню, как вернулась в общежитие и поругалась с Бишопом, из-за чего чувствовала себя разбитой и подавленной. Помню, как получила сообщение, что его серьезно ранили, выбежала на улицу в одной ночной сорочке и…
Дальше – пустота.
Вдохнув носом воздух, я облизнула окровавленную губу. Пару раз меня точно приложили головой о стекло машины, когда я начала приходить в сознание и пытаться сбежать.
Кто же там был? Вроде, два человека…
Вдруг где-то рядом послышался стук ботинок. Всё внутри сжалось от тревожного предчувствия, но когда я бросила короткий взгляд на вход в складское помещение, меня охватило облегчение.
— Слава богу, ты здесь… – выдохнула я, улыбнувшись, и попыталась сбросить веревки с запястий. – Давай, развяжи меня, пока они не вернулись. Похоже, это Круг Данте. Что им от меня нужно? Черт, второй раз за год попасть в это дерьмо…
Он медленно опустился передо мной на колени.
Я замерла, перестав вырываться.
Впервые его светлые волосы выглядели такими жирными, будто их не мыли несколько недель. Складывалось ощущение, будто он давно не менял одежду: окровавленная футболка с пятнами от грязи дурно пахла, но замутило меня не от этого.
Его темные глаза превратились в две змеиные щелочки, а губы растянулись в ухмылке.
И тогда я поняла.
— Глупая, глупая девочка… – прохрипел мой бывший друг таким голосом, от которого желудок стянулся в тошнотворный узел. – Как легко обвести тебя вокруг пальца, Дарси.
— Ты? – выдохнула я дрожащим голосом.
Позади Кирби мелькнула еще одна тень. Переведя взгляд ему за спину, я увидела второе знакомое лицо. Короткие волосы, коричневая кожаная куртка и самодовольство, которое я принимала за мальчишество.
Кирби и Кэмерон смотрели на меня как дикие животные на кусок свежего мяса. По лбу скатилась капля холодного пота, когда второй окинул мое тело, одетое в одну тонкую сорочку, пристальным взглядом.
Я сильнее вывернула руку, чтобы дотянуться до веревок, но лишь прикусила внутреннюю часть щеки от ноющей боли в суставах.
Черт, черт, черт…
Какой же я была дурой!
— Ты правда верила, что я дружу с тобой просто потому, что ты мне нравишься? – Кирби засмеялся, а Кэмерон приподнял уголок губ и взял в руки какое-то ведро, стоявшее в конце помещения. – Маленькая наивная Дарси, ты всегда была лишь частью грандиозного плана. Я знал, что после похищения твое любопытство приведет меня к чему-то великому. Спасибо, что собственными руками открыла мне дверь в Круг Данте, в существование которого я давно перестал верить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments