По щелчку - Лана Ива Страница 118
По щелчку - Лана Ива читать онлайн бесплатно
Господи, я никогда ещё не чувствовала себя такой счастливой.
— Привет, моя маленькая Птичка. – Его голос был чуть хриплым и таким сексуальным, что моментально сбил мысли и дыхание.
— Привет, мой дикий Медведь, – улыбнулась я, обвивая его руками и ногами.
Маршалл был совсем не против такого публичного проявления чувств. Он тут же впился в мой рот – жадно, горячо, с таким отчаянием, будто эти два дня без меня были для него вечностью.
Его вкусные губы полностью подчинили мою волю, а его запах – густой, с терпкими нотками кедра и лёгкой сладостью инжира – заполнил мои лёгкие, вскипятил кровь и свёл с ума.
Я ответила с не меньшей страстью, целуя его так яростно, что закружилась голова. Тео застонал и прижал меня к себе ещё крепче, будто боялся, что я исчезну.
Но я не собиралась исчезать. Ведь он был смыслом моего существования. С его возвращением всё встало на свои места. Всё стало… спокойно.
Я закрыла глаза, позволяя этому спокойствию сначала наполнить меня, а следом поглотить целиком.
Тео первым разорвал поцелуй, иначе мы бы оба задохнулись. Пьяно улыбнувшись, он ещё мгновение держал меня в своих руках, затем чмокнул в нос и мягко поставил на землю. Колени у меня дрожали, но рука Тео всё ещё была на моей талии, удерживая меня в равновесии.
— Это тебе. – Он протянул мне букет.
Я приняла цветы, прижала их к груди и глубоко вдохнула сладковатый аромат.
— Очень красивые, – пробормотала я, тронув кончиками пальцев бархатные лепестки.
— Как и ты, – хрипло произнёс Тео, и его взгляд расплавил всё внутри, превратив моё тело в аморфную массу.
— Спасибо, – прошептала я. – Я скучала.
Его пальцы скользнули по моей щеке и задержались у подбородка.
— Я тоже, – тихо ответил он. – Эти два дня были пыткой.
Я улыбнулась, сердце сделало кувырок, и что-то горячее и сладкое, как растопленный шоколад, потекло по венам, наполняя тело жаром и удовольствием. Кажется, ещё чуть-чуть, и у меня случится сахарная кома.
— Ну, теперь мы снова вместе.
— И я никуда тебя не отпущу. – Его голос прозвучал почти угрожающе, но мне это даже понравилось.
Сзади раздалось нетерпеливое покашливание.
— Всё, обменялись нежностями? – протянула Кейт и отдала мне сумку. – Можно напомнить мне, когда нас накормят, мистер Маршалл? Я готова слона съесть.
Тео усмехнулся и повернулся к ней.
— Привет, Кейт. В восемь. Джеймс заедет за тобой через час. Вот его визитка. – Он вытащил карточку из своего бумажника и протянул ей. – Напиши ему, он ждёт твой адрес.
Кейт прищурилась.
— Для чего такие сложности? Или ты хочешь, чтобы я придушила этого тихоню по пути?
— Можешь попробовать, вдруг ему понравится.
Подруга усмехнулась и выхватила визитку.
— Ладно, напишу. До встречи, сладкие. – Она послала нам воздушный поцелуй, одним взмахом руки поймала такси и уехала.
Я посмотрела на Тео с хитрой улыбкой.
— Ты что, свести их задумал?
— Да, – невозмутимо ответил он.
Я рассмеялась.
— О, да ты и правда любишь всёконтролировать.
— Люблю, – спокойно согласился он, беря меня за руку. – Пойдём.
Сегодня Тео был без Фрэнка. Едва мы отъехали от редакции, он заявил:
— Хочу, чтобы ты осталась у меня на все выходные.
Я приподняла бровь.
— Что-что? Повтори, пожалуйста, а то из-за твоего властного тона я не расслышала, о чём ты там вежливо попросил.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments