Пандора - Дария Эссес Страница 107
Пандора - Дария Эссес читать онлайн бесплатно
Где мама Бишопа? Почему о ней ничего неизвестно, как и о его брате?
Вопросы, вопросы, вопросы…
Я вспомнила, ради чего вообще начала работать в «Чистилище Данте». Мне не удалось пробраться в кабинет Адриана и узнать что-то о похищениях и тайном обществе, которое ими занималось, зато эта возможность предстала передо мной сейчас.
Но…
Я не могла сделать это.
Бишоп приоткрыл дверь в свое сердце, пустив меня в отцовский дом, но захлопнул бы ее обратно, только почувствовав малейший намек на предательство. Я не хотела рушить это хрупкое доверие, вторгаясь в личное пространство его отца.
С каждым днем мне всё сильнее хотелось узнать Бишопа. Это чертовски волновало, потому что я понимала, на какую дорожку ступаю.
Я не могу влюбиться в него.
Я не оправлюсь от потери, если он уйдет.
Последние дни мои мысли крутились вокруг отца, тайного общества и спасения Эммы Карлтон. Знал ли Бишоп, что в нашем городе промышляют работорговлей? Знал ли он, что все пропавшие люди из Синнерса живы – физически, но не морально?
Слишком много вопросов. Слишком мало ответов.
Мой взгляд заинтересованно скользил по обезличенному пространству, как вдруг упал на дверь, на которой были нарисованы два человечка.
Я подошла ближе, чувствуя, как грохочет в груди сердце. Это их с братом комната? Что будет, если я загляну внутрь одним глазком?
Не справившись с любопытством, я отворила дверь.
Спальня оказалась небольшой, но вмещала в себя две кровати, стоящие друг напротив друга. Эта комната отличалась от остальной части дома – здесь чувствовалась жизнь.
На рабочем столе лежали учебники, будто они с братом закончили школу вчера, а не много лет назад. Подняв голову, я увидела бумажных журавликов, висящих под потолком, и не сдержала улыбки. Никогда бы не подумала, что два подростка могут быть такими романтиками.
— Твое любопытство тебя погубит.
Вздрогнув, я развернулась и нашла взглядом Бишопа. Он не злился, но смотрел на меня с настороженностью, будто чего-то ожидал.
— Нашла что-нибудь интересное?
— Только плакаты с обнаженными женщинами.
Его плечи расслабились, и он слегка улыбнулся.
— Прости, Пандора, но мы таким не занимались.
— В подростковом возрасте все парни сходят с ума. – Я вернула взгляд к потолку. – Удивительно, что вы с братом не занимались тем же самым.
Бишоп хмыкнул.
— Да нет. Как раз-таки неудивительно.
Я не стала спрашивать, что значит его ответ, иначе он бы уполз обратно в свою раковину. Однако я сделала заметку на будущее и решила перевести тему на что-то более нейтральное.
— Дай угадаю. Твой брат музыкант, а ты – живописец?
Привалившись к дверному косяку, Бишоп сложил руки на груди.
— Как ты догадалась, Шерлок?
— Я не наблюдала за тобой любви к музыке.
— А ты когда-то за мной наблюдала?
Я подошла к пыльному мольберту и провела по краю кончиком пальца.
— Когда сегодня ты ждал меня перед Золотым Крестом, то долго всматривался в мою машину. Сначала я подумала, что ты вспоминаешь, как мы… Ну, как ты… Черт, – пробормотала я, чувствуя, как жар лижет щеки. – Как ты отлизал мне.
— Я вспоминал, – ответил он как ни в чем не бывало.
— О… – Я округлила губы, встретившись с ним взглядом. – Вау, ладно. Просто ты достал из кармана смятый лист бумаги и начал что-то рисовать. Правда, в итоге выкинул его и нахмурился, будто тебя за что-то отругали.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments