Дорога на остров Рю - Кори Кагэяма Страница 90
Дорога на остров Рю - Кори Кагэяма читать онлайн бесплатно
— Я был уверен, что ты разозлилась и решила вернуться…
— Как ты мог такое подумать!
Оба заулыбались, будто не было вокруг них ни безумного хаоса, ни зловещих персонажей.
— Мы встретили этого господина, и он сказал, что сможет отвести нас… – начал Кейн, но его оборвали.
Высокий человек театрально откашлялся.
— Очень мило, друзья. – От его низкого баса, казалось, завибрировала вода у бортов. – Не ожидал, но ты все-таки догнала нас.
Хитоми рассмотрела его вблизи. Да, это определенно был тот самый человек из сна. То же самое лицо, тот же подбородок. Тот самый голос, призывающий выполнить просьбу Кейна.
— Добро пожаловать на борт. – Мурена сделал приглашающий жест. – Места хватит для всех. Мы плывем на остров Рю.
Хитоми посмотрела на Кейна.
— Мы не поплывем! – неожиданно для себя выпалила Хитоми. – На остров надо Камисори. Забирай ее, и отправляйтесь. А мы с Кейном уходим.
Мурена улыбнулся.
— С Кейном? Нет-нет. Он не уходит. Он хочет добраться до острова. Помочь своей возлюбленной, разобраться в себе. Ему тоже нужно на остров Рю.
Мурена говорил за Кейна так, будто тот был младенцем.
— Кейн? – Хитоми требовательно взглянула на друга.
Тот смущенно пожал плечами.
— Думаю, мы скоро вернемся. Или я вернусь… Если не хочешь плыть вместе с нами, Хитоми, можешь дождаться тут…
Хитоми прикусила губу. Похоже, с Кейном пока не все ладно. Она помедлила, уверенно подошла к лодке и поставила ногу на край борта.
— Это же ты? – Она указала пальцем прямо на улыбающееся лицо высокого человека. Он как раз приподнял голову, и под шляпой сверкнули темные лукавые глаза. – Это ты поссорил нас в лесу? И ты устроил все это: туман, норы с мертвецами. Да? Я права? Ты – тот недостающий элемент в головоломке. Не люди отца Кейна, нет. Ты играешь в какую-то игру. Зачем? Что тебе нужно?
— Поссорил? Да, я. Не скажу, что мне жаль. Вы и так были готовы к конфликту. Стоило только подтолкнуть…
— Не увиливай. Ты развел нас и натравил на меня лесных мертвецов!
— Натравил? Нет. Мертвецы? Я называю их «хранители леса». Они позволили нам пройти через их территорию на другую сторону… И за это с ними стоило расплатиться.
— Пройти на другую сторону? Мы уже не в нашем мире? Я права?
— Это слишком сложно, чтобы ты поняла, девочка. Но как тебе удалось откупиться от них? Не припоминаю случая, чтобы с хранителями леса можно было договориться.
— Не договорилась, нет. Они забрали другую душу и успокоились.
— О, как просто. Я должен был догадаться.
Хитоми медлила, не переходя на лодку.
— Я знаю, – сказала она. – Знаю, что это ты был в моем сне. Я выполнила твою просьбу. А теперь хочу ответы.
— Ответы? – Мурена изобразил удивление.
— Ответы. Зачем тебе все это надо? Что за спектакль ты разыгрываешь и для чего втянул нас с Кейном в эту авантюру?
— Вот так все взять и рассказать?
— Да! – Хитоми была тверда.
— Хорошо. Расскажу. Но все ответы на острове. Отправляйся с нами на остров Рю, и ты все узнаешь. – Его голос был вкрадчив. – Все ответы ждут тебя на острове, Хитоми.
— Пока не получу ответы – никуда я не отправлюсь!
— Хорошо. Это твой выбор. Оставайся… – улыбнулся Мурена.
* * *
Они плыли молча.
Распределившись по всей лодке, все оказались на некотором расстоянии друг от друга, и у каждого было ощущение, что в лодке больше никого нет. Тому способствовали и черная воздушная взвесь, и маслянистая вода за бортом. Пленка, покрывавшая гладь, стала настолько плотной, что казалось, будто они двигаются по поверхности зеркала.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments