Фиктивный брак. Наследство для попаданки - Юки Страница 86
Фиктивный брак. Наследство для попаданки - Юки читать онлайн бесплатно
На этих словах лицо мужчины изумленно вытянулось, и он закашлялся. А волна уз, связывающих нас с архимагом, принесла волну удивления и смущения.
Не ожидали такого от женщины? Что ж, я вам не здешние кисейные барышни, и сама могу, кого хочешь, смутить.
— Но вот в чем дело, милый... Все это ничего не значит. Ведь это не любовь, а просто химия. И не отменяет того факта, что ты козел.
Кажется, это задело Антуана не на шутку, если судить по тому, как он побагровел. Наверное, теперь это животное стало для него этаким символом унижения, и любое упоминание о нем пробуждало в мужчине того самого зверя.
— Выбирай выражения, женушка! — гневно прорычал он, подорвавшись с места и нависнув надо мной.
— А то что? — невозмутимо поинтересовалась я, отчего-то ничуть не боясь его, а скорей наслаждаясь реакцией. — Ударишь меня? Или, может, разведешься со мной, наконец?
— Не дождешься! — злобнобросил мужчина, возвращаясь на место. — Развода я тебе не дам, даже если умолять будешь!
— Не очень то и хотелось, — пожала я плечами, отворачиваясь к окну.
Больше, до самого дворца, мы не произнесли ни слова.
Глава 56
Королевский дворец мне понравился сразу, как мы вошли внутрь. Я ожидала пафоса и блеска, много золота и роскоши, от которых будет слепить глаза, но это место оказалось неожиданно уютным и располагающим к себе.
Просторные, светлые залы, украшенные живописными картинами и искусными статуями, обставленные по-домашнему гостиные с красивой резной мебелью, и широкие, устланные ковровыми дорожками коридоры. И много зелени повсюду, словно в оранжерею попал.
Идя мимо благоухающих цветов, я рассматривала картины и любовалась на гобелены, изображающие какие-то эпичные сражения. А ничего так здесь, даже не отказалась бы пожить немного! Кто бы еще позволил...
Лакей, который встретил нас и вызвался провести в гостиную, где ожидал король, все время оглядывался, торопя взглядом. Да и Антуан поглядывал на меня с недоумением, не понимая, почему я так себя веду. Откуда ж им было знать, что я во дворцах сроду не бывала, и для меня тут все в диковинку?
А когда лакей замер перед одной из дверей, выходящей в небольшой полукруглый холл, я вдруг жутко разнервничалась. Вроде и настроила себя на разговор, заранее продумав все возможные варианты и выбрав нужную стратегию. Но мысль о том, что от этого разговора зависит судьба двух государств, и если оплошаю, попаду в опалу, заставила дыхание сбиться, а спину покрыться холодным потом.
Станет ли Генрих вообще меня слушать? С королем Альфредом было проще, ведь там у меня был союзник в лице Мальдерика. А здесь же... я внезапно почувствовала себя глупой школьницей, решившей влезть во взрослые игры.
— Ну, чего застыла? Боишься, что ли? — насмешливо глянул на меня Дарсон. — А казалась такой смелой недавно.
Стиснув зубы, я обожгла муженька злым взглядом, но промолчала. Специально он меня, что ли, поддеть пытается?
Впрочем, это помогло мне собраться с мыслями и вспомнить, ради чего я здесь. Если уж не спасовала перед королем варваров, так чего теперь то трястись? Король тоже человек, пусть и облеченный огромной властью. И если сейчас отступлюсь, сама себя уважать перестану.
— Сообщите о нас, — бросила я с ледяной уверенностью слуге.
Поклонившись, лакей тут же нырнул за двери, и вскоре распахнул их перед нами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments