Неверный муж. Я тебя (не) прощу - Мария Шарикова Страница 84
Неверный муж. Я тебя (не) прощу - Мария Шарикова читать онлайн бесплатно
Вскоре её запал иссяк, и вместо злости Рейчел стала ощущать тревогу. Кто-то из пьяных господ попытался схватить её за руку, приняв за шлюху, кто-то окликнул, когда она пробегала мимо, и отпустил ей вслед сальную шутку. Улицы не были безопасны, и женщины без сопровождения вызывали в умах этих господ только одну мысль.
— Красотка! — закричал какой-то человек, шатаясь, направлявшийся к ней, — сколько стоит твой час?
Рей метнулась в тень дома и побежала по мостовой, стараясь не стучать каблуками.
Свернув за угол, она чуть не врезалась в другую компанию, и все обернулись на неё.
— О, красотка! Да какая милашка! — закричал кто-то.
Маркиза попятилась.
— Ну-ка, иди сюда! Денег не пожалею! Да ещё и платье, как у леди!
Остальные засмеялись, когда Рейчел попыталась скрыться. Её схватили за руку и потянули куда-то в подворотню. Она закричала и попыталась вырваться, но руки были сильнее.
— Отпустите! Отпустите меня! — закричала она в панике, но ответом был только дикий смех.
— Да ты строптива! — засмеялся тот, кто держал её за руку, и другие подхватили его гогот, — даю два пенса сверху, если будет хорошо сопротивляться!
Рейчел снова дернулась, и ей каким-то чудом удалось вырвать руку. Она было бросилась на улицу, но её тут же догнали, схватив за платье, и чужие руки легли ей на грудь, причиняя боль и ужас.
Она снова закричала, вызывая смех своих мучителей.
— Пять пенсов, шесть! — раздавалось вокруг.
Но тут веселье прервал совершенно спокойный и уверенный голос.
— Отпустите её!
Рейчел неожиданно оказалась на свободе и чуть было не упала, потеряв точку опоры.
Прямо перед ней стоял Дерек, и в его руке был пистолет. Все, кто только что был пьян и забавлялся ею, вдруг будто протрезвели.
— Сэр, забирайте её, если она вам так нужна.
— Горячая штучка, но не стоит тыкать из-за неё пистолетом!
— Да нам она и не нужна была! Так, порезвиться...
Дерек дернул остолбеневшую Рей за руку и стал отступать, не поворачиваясь к врагам спиной. Она послушно следовала за ним, ещё не веря в своё спасение.
Когда они наконец выбрались на главную площадь городка и быстрым шагом шли по улице к гостинице, супруг даже не смотрел на неё. Рейчел бежала следом, боясь сказать хоть слово.
— Я не знал, что ты настолько глупа, — Дерек захлопнул дверь в их номер и прислонился к ней спиной.
Его лицо выражало крайнюю степень раздражения.
Рейчел молчала, не зная, что сказать. С одной стороны он её спас, с другой — был ничем не лучше тех, кто принял её за шлюху.
— Я... - она села на кровать, чувствуя, как дрожит всем телом, — я благодарна тебе за спасение.
Он отвернулся.
— Если я тебе настолько противен, что ты предпочитаешь банду насильников, то, пожалуй, я и правда оставлю тебя, дорогая.
Рейчел сжала руки, стараясь, чтобы они не тряслись. Но ответить она не успела. Дерек вышел из комнаты и громко хлопнул дверью.
Рей ошеломлённо смотрела ему вслед.
— Скатертью дорога, — с горечью прошептала она, прежде, чем упасть на кровать и разрыдаться от пережитого ужаса…
Заснув, не прекращая рыданий, Рей проснулась, едва забрезжил рассвет. Воспоминания о ночном приключении и внезапном уходе мужа заставили её действовать решительно.
Приведя себя в порядок с помощью Мэри, которая была немного удивлена столь раним подъемом, маркиза спустилась вниз. Найдя на конюшне кучера, Рейчел велела ему запрячь экипаж и увезти её в Лондон.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments