Ненастоящая жена дракона - Майя Фар Страница 78
Ненастоящая жена дракона - Майя Фар читать онлайн бесплатно
— Что-то случилось, съер Маар? – стараясь, чтобы голос звучал спокойно, спросила я.
Мужчина внимательно посмотрел на меня, усмехнулся и произнёс:
— Случилось…
И от этого взгляда, которым он, казалось, раздевал меня, и от его голоса, который тоже звучал иначе (он больше не был сухим, в нём появилось какое-то предвкушение), мне стало не по себе.
— Что-то серьёзное? – Тем не менее я продолжила делать вид, что ничего не замечаю.
И если до этого я сидела на кровати, то встала и отошла к окну, запахнув халат, который не запахивался, потому что не сходился на животе.
— Ты забыла получить магии для ребёнка, – сказал он.
А вот ребёнок в животе сегодня вёл себя на редкость спокойно, и, видимо, ещё и поэтому я совсем забыла про вечерние поглаживания.
— Сегодня можно пропустить, – сказала я, положив руку на живот.
Мужчина молча приближался.
— Помнишь, я говорил, что лучший способ передачи – через прикосновение к обнажённому телу? А ты сегодня потратила много магии, я думаю, что тебе и ребёнку будет полезно. – И этот озабоченный после этих слов протянул ко мне руки.
— Нет! – сказала я. – Мне сегодня не надо. – И сделала шаг назад.
И вдруг заметила, что свечение глаз стало ярче, и зрачки у мужчины вытянулись в узкую вертикальную полоску.
— Мне надо. – Голос мужчины стал хриплым, в нём появились рычащие нотки.
Я сделала ещё шаг назад и упёрлась в стену рядом с окном.
— Не подходите, даже не думайте! – Я вытянула руки вперёд, упёршись в грудь мужчины, который продолжал наступать на меня и уже практически прижал меня к стене.
— Не бойся. – Он снизил голос до шёпота. – Я должен понять…
И вдруг в дверь постучали.
— Я занят! – крикнул съер.
А я крикнула:
— Входите!
Это была Пьетра. Съер Маар оглянулся, я же, воспользовавшись тем, что он отвлёкся, выскочила из его рук и встала ближе к двери.
— Чего тебе, Пьетра? – спросил он недовольно.
— Там ваша мадама приехала, – поджав губы, сказала Пьетра.
— Какая мадама? – переспросил съер, глядя на меня.
— Ну ваша, ента, в мехах, актриска, – как могла, пояснила старушка.
На лице дракона возникло странное выражение – усталость пополам с предвкушением.
И он, не говоря ни слова, вышел за дверь.
— Спасибо, Пьетра, – сказала я и устало села на кровать. – Пьетра, то, что ты видела, это не я, он сам, а я… я не хочу, – выговорила и почувствовала, как щиплет глаза.
— Он тебя в покое не оставит, – вздохнув, произнесла Пьетра. – И я бы хотела своему мальчику счастья, но вижу, что ты его не любишь и вряд ли сможешь полюбить. Я могу помочь тебе сбежать.
Я посмотрела на пожилую женщину:
— Почему ты мне помогаешь?
— Ты превратила мои цветы в горные эсиоли, как я могу не помочь дочери богини?
— Но…
Пьетра подняла сухую руку, остановив меня.
— Не гневи богиню, если бы ты не была её дочерью, ты бы не смогла вырастить её любимые цветы. Мы так-то все её дочери, но ты сама сильная. – И добавила совсем уж непонятное: – Легенды сбываются. Пришло время.
Мне и так было страшно, а теперь ещё и богиня, и легенды… Но идея бежать мне понравилась. И я уже хотела согласиться, но потом поняла, что, прежде чем бежать, мне надо пообщаться с магами.
— Я сегодня не могу, завтра надо одно дело сделать там, на полях, – сказала я.
Пьетра покачала головой:
— Ну смотри, завтра может быть уже будет поздно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments