Двор Опалённых Сердец - Элис Нокс Страница 77
Двор Опалённых Сердец - Элис Нокс читать онлайн бесплатно
— Ты невыносим, – выдохнула я наконец.
— Знаю, – отозвался он, и в его голосе прозвучало что-то тёплое, почти игривое. – Но очень полезен. Признай.
Я закатила глаза, отворачиваясь, чтобы спрятать предательскую улыбку, которая коснулась моих губ.
— Пошли, – бросила я через плечо, двигаясь по улице. – Нам нужно добраться до лофта. И подготовиться к завтрашнему дню.
Он последовал за мной – бесшумно, как тень, как хищник – и я чувствовала его взгляд на себе. Жгучий. Пристальный. Ощутимый, как прикосновение.
— Определённо нужно, – произнёс он задумчиво, и в его голосе прозвучала такая снисходительная уверенность, что я почувствовала, как напрягаются плечи. – Манеры и танцы сами себя не выучат.
Я замедлила шаг, но не обернулась.
Глубокий вдох. Медленный выдох.
— Ты невыносимый, заносчивый, самовлюблённый индюк, – процедила я сквозь зубы, всё ещё глядя вперёд.
Пауза.
Затем – его смех. Низкий, богатый, слишком довольный.
— Заносчивый? – переспросил он, и в голосе прозвучало что-то опасно игривое. – Кейт, я просто констатирую факты. За тысячу лет я обучил танцам сотни придворных дам. – Пауза, и я почувствовала его усмешку без необходимости оборачиваться. – Они выстраивались в очередь за возможность танцевать со мной. Ждали месяцами. Некоторые… предлагали весьма щедрые вознаграждения. – Голос стал ниже, мягче, почти мурлыкающим. – Я был… как бы это сказать… любимцем женщин.
Я фыркнула – резко, язвительно.
— Я бы этим не гордилась.
— Что? – в его голосе прозвучала искренняя озадаченность.
Я обернулась, остановившись посреди улицы, и посмотрела на него с самой невинной улыбкой, на какую была способна.
— Интересно, – протянула я задумчиво, наклонив голову. – А у фейри существуют венерические заболевания?
Тишина.
Абсолютная. Оглушительная.
Его лицо – обычно такое самодовольное, такое уверенное – застыло в выражении шока. Золотые глаза расширились. Рот приоткрылся.
Я не сдержала ухмылки.
— Ну что? – продолжила я невинно. – За тысячу лет, со стольким количеством придворных дам… наверняка что-то подцепил, да? Или фейри невосприимчивы? Потому что если нет… – Я сделала паузу для драматического эффекта. – …тебе стоило бы провериться. Просто на всякий случай.
Его лицо медленно окрасилось лёгким румянцем. Я не знала, что фейри вообще способны краснеть, но, видимо, оскорблённая гордость творит чудеса.
— Я… – начал он, но голос прозвучал хрипло. Он откашлялся. – Фейри не…
— Не что? – я приподняла бровь, наслаждаясь моментом. – Не болеют? Или не проверяются?
Он закрыл рот. Открыл. Закрыл снова.
Впервые за всё время знакомства Оберон, Король Лета, самодовольный, высокомерный, невыносимый нарцисс, не нашёлся что ответить.
Я развернулась, пряча торжествующую улыбку, и двинулась дальше по улице.
— Пошли, любимец женщин, – бросила я через плечо. – Нам ещё нужно добраться до лофта. И, возможно, найти ближайшую клинику.
— Кейт… – начал он, и в голосе прозвучало что-то между возмущением и… предупреждением?
— Что? – Я обернулась, изобразив невинность. – Я просто забочусь о твоём здоровье. Сотни придворных дам, говоришь? Это впечатляющая статистика. Для эпидемиолога.
Глава 8
Лофт в Титаник-квартале встретил нас тишиной.
Я открыла дверь ключом из-под коврика, как и говорила Лекси, и переступила порог, чувствуя, как усталость наваливается на плечи тяжёлым грузом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments