Между нами лёд - Лиана Райт Страница 77
Между нами лёд - Лиана Райт читать онлайн бесплатно
Я стиснула пальцы вокруг чашки.
— Вы всё время говорите о моём порядке так, будто он вам мешает.
— Он мешает тебе.
— А вам ничего не мешает?
Вот тут он очень медленно откинулся на спинку кресла и посмотрел на меня так, что я сразу поняла: сейчас будет правда, от которой не станет легче.
— Мешает, — сказал Дарен. — То, что ты всё ещё пытаешься уйти от очевидного. То, что по-прежнему ставишь между нами бумагу, должность и чувство долга, хотя сама уже знаешь: всё это слишком мало против того, что есть. И то, что до сих пор думаешь, будто я могу просто вернуться к жизни до тебя.
Комната, кажется, стала меньше.
Я не сразу ответила. Потому что именно этого и боялась услышать. Не красивого признания. Его обыденной невозможности жить дальше без меня — так, будто это уже решенный факт, а не высокая драма.
— Вы говорите так, словно у меня нет выбора, — произнесла я наконец.
— У тебя есть выбор, — ответил он. — Но у меня тоже.
Я подняла глаза.
— И вы?
— Я уже сделал свой.
В этой фразе было столько тихой, безжалостной силы, что я почти перестала чувствовать собственное тело. Дарен не уговаривал меня. Не просил. Не клялся.
Он просто говорил о нас так, как говорил бы о чём-то, что уже стало частью его жизни и потому не подлежит обсуждению в смысле “быть или не быть”.
Это было страшно.
И как же сильно мне этого хотелось.
К вечеру я увидела, что дом уже успел перестроиться под меня сильнее, чем я думала.
Мелочи. Всегда мелочи. Именно они добивают женщину быстрее любой большой мужской правды.
К вечеру я заметила, что дом уже успел перестроиться под меня сильнее, чем я думала.
В той комнате, где я обычно проводила редкие часы отдыха, появился еще один столик — ниже, ближе к камину, с хорошей лампой.
На кресле лежал новый плед, тонкий, теплый, дорогой на ощупь. У окна, где раньше было пусто, стояла маленькая ваза с ветками поздней белой розы — не букет, не явная халатность, просто несколько стеблей, как будто им и всегда было здесь место.
Я замерла посреди комнаты.
Это было слишком.
Не показно. Не театрально. По-домашнему.
Я вышла в коридор и почти сразу столкнулась с Бэрроу.
— Это вы распорядились? — спросила я.
Он посмотрел на меня с тем невозмутимым лицом, которое годами, видимо, спасало его и от чужих истерик, и от собственных мыслей.
— Милорд счел, что вам будет удобнее.
Вот и всё.
Не “после вчерашнего”. Не “ввиду изменившихся обстоятельств”. Никаких формулировок, которые дали бы мне право сделать вид, будто я всё неправильно поняла. Просто — удобнее.
— Он счел, — повторила я.
— Да, мисс.
Я смотрела на Бэрроу и вдруг поняла, что даже этот человек, который умел превращать вежливость в стену толщиной с крепость, уже больше не обращается со мной как с временной фигурой. Не из-за должности. И даже не из-за ночи. Просто потому, что дом, похоже, уже получил свои распоряжения — тихие, ясные, окончательные.
Ты здесь.
Не как гостья.
Не как ошибка.
Не как неудобный случай.
Ты здесь.
— Это только на время? — спросила я, сама не зная, зачем.
Бэрроу помолчал — совсем чуть-чуть.
— В доме милорда, мисс Тэа, перемены редко бывают временными.
Вот после этого мне пришлось отвернуться к окну, чтобы скрыть лицо.
Потому что слишком много всего сразу поднялось внутри — стыд, тоска, нежность, какое-то почти детское желание прислониться лбом к стене и просто постоять так, пока сердце не перестанет биться как сумасшедшее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments