Ненастоящая жена дракона - Майя Фар Страница 47
Ненастоящая жена дракона - Майя Фар читать онлайн бесплатно
А Мариса вдруг встала, и медленно, поскольку ходила ещё не очень уверенно, подошла ко мне, потянула за руку, чтобы я тоже встала, и вдруг обняла.
— Бедная моя, девочка, – сказала она, – настрадалась ты.
Она увидела, что я плачу, и прижала к себе мою голову,
— Ну что ты, не плачь, вместе мы справимся.
— Ты не выгонишь меня? – спросила я.
— Да как ты могла такое подумать? – возмущённо сказала Мариса. – Ты теперь моя дочка, и внук мой будет, даром что дракон.
И я зарыдала ещё горше, подумала: «Чёртовы гормоны, всё время плачу».
* * *
А на следующий день пришёл Густав и рассказал, что приезжали сборщики и принимали урожай пшеницы.
Я грустно на него посмотрела:
— Там, наверное, только моё поле и осталось?
— С чего ты взяла? – удивился Густав. – Всё убрал и сдал: и своё, и твоё. – Вид у Густава был усталый, но он улыбнулся и сказал: – Можешь уже счёт проверить, казна быстро рассчитывается, может, уже перевели тебе.
— Ой, спасибо! – изумлённо сказала я. – А как они забрали? Я же заявку-то так и не подала.
— Заявка была, – сказал Густав. – Они ещё удивились, что тебя не было, потому как заявка твоя была оформлена честь по чести.
«Чудеса, – подумала я. – Неужели дракон не обманул?»
И тут же спросила:
— А как там мои овощные поля? Убирают там работнички?
Густав потупился:
— Прости, Катрина, на овощные меня не хватит, у самого ещё пять полей, а работничков твоих я не видел.
— Как не видел? – Внутри у меня вдруг что-то задрожало, передавшись на глаза, даже веко задёргалось. – Они там должны быть, собирать.
Густав покачал головой:
— Поля твои посмотрел, хорошо овощи созрели, но, прости, никто их не убирает.
— Ладно, спасибо, Густав, – сказала я, видя, что мужчина от усталости уже покачивается, всё же не так просто ему далось лишнее поле-то убрать. – Спасибо, что заехал, и посчитай, пожалуйста, сколько я тебе за уборку-то должна.
Густав поджал губы и махнул рукой, воскликнув почти что с обидой:
— Чепухи не мели! Ничего не должна.
Когда Густав ушёл, Мариса сказала:
— Сделаем подарки детишкам Нинолли, это лучше денег будет.
А утром я поехала на поле. Неужели дракон всё-таки на стороне старосты? Надо было разобраться: это диверсия или что-то ещё.
И когда я приехала, то мне открылась ужасная картина. От моего борщевика остались одни головешки, а работничков действительно не было, даже их вещей.
И глаза снова защипало, но злости во мне было больше, и я решила, что надо всё этому драконовладетелю высказать. И пока решимость не угасла, поехала прямо к нему в большой красивый дом, который стоял неподалёку от Утоли-города.
Глава 24
До дома владетеля я добиралась дольше, чем планировала, мне казалось, что часа хватит, но вышло около двух часов.
Было жарко, и телега не была оборудована навесом, я хоть и взяла с собой зонт, но мне всё равно было жарко, душно и хотелось пить. И я уже раз пять пожалела, что поехала в такую жару в такую даль.
Путь к владетелю лежал через огородные поля, засеянные какими‑то корнеплодами, судя по кустикам, на которых не было никаких плодов.
Через час тряски мне захотелось пройтись, немного размяться.
Я остановила лошадь и вышла размять ноги, походить. И вдруг заметила на самом краю поля, что листики на кустиках картофеля (возможно, я ошибалась, но уж больно это походило на картошку) были словно изъедены ржавчиной. Я подошла поближе, наклонилась, дотронулась до листочков и вдруг поняла, что это и вправду картофель, а эта ржавчина на листьях – картофельная болезнь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments