Девять хвостов бессмертного мастера. Том 5 - Джин Соул Страница 185
Девять хвостов бессмертного мастера. Том 5 - Джин Соул читать онлайн бесплатно
— Поднажми, – посоветовал Цзао-гэ, – со стороны выглядит скучновато.
Служащие магистрата не понимали, почему их начальник ничего не делает, только багровеет лицом.
Янь Гун захихикал:
— Пошел вол с горой тягаться…
Ван Сымин ухватил руку Ли Цзэ уже обеими руками, хоть это и было нарушением правил поединка, но так и не смог сдвинуть с места.
— Это колдовство? – прорычал он.
— Я вожак банды Чжунлин, силач Ли Цзэ, – сказал Ли Цзэ. – Небеса наградили меня небывалой силой, ни один ходящий под ними одолеть меня не сможет.
Он лишь чуточку сжал пальцы и двинул запястьем, и рука Ван Сымина грохнулась в стол, столешница пошла трещинами. Служащие магистрата разинули рты. Янь Гун поманил их пальцем и раскрыл свой кошель, чтобы они всыпали в него проигранные деньги.
— Ты и есть вожак банды Чжунлин! – воскликнул Ван Сымин.
— Я с самого начала это и говорил, – ответил Ли Цзэ, пожав плечами.
— Так тебя никто не похищал?
Ли Цзэ поглядел на него с удивлением.
Цзао-гэ презрительно фыркнул и сказал:
— Мы разбойники, а не работорговцы. Мы не похищаем людей.
— Вот оно что… – протянул Ли Цзэ, поняв, чего все это время добивался Ван Сымин.
Ван Сымин глядел на свою помятую ладонь, где остался след от пальцев Ли Цзэ.
— Что ж, – сказал он, покачав головой, – признаю поражение.
Ли Цзэ с некоторым удивлением подумал, что и среди начальников застав встречаются честные люди.
[524] Как стать правителем царства?
— Что ж, признаю поражение, – сказал Ван Сымин и, отцепив от пояса связку ключей, показал ее Ли Цзэ. – Этот ключ от ворот заставы, этот от казны, этот от зернохранилища, этот от архива. Но, прежде чем отдать их тебе, я должен спросить: что ты собираешься делать с городом?
— Не знаю, – честно ответил Ли Цзэ. – Мы обычно грабим казну и раздаем добро бедным, но в этом городе я не видел ни нищих, ни бедных.
— Если справедливо разделять казну и назначать умеренные налоги, можно преодолеть бедность, – объяснил Ван Сымин. – Люди здесь занимаются ремеслами и торговлей: через заставу Фэнлинь проходят торговые караваны со всех концов света, они торгуют и обменивают то, что сделали своими руками. Почва здесь бедная, ничего не растет даже в хорошие годы. Торговля – единственное, чем здесь можно заниматься.
— Выходит, не было смысла занимать эту заставу, – пробормотал Цзао-гэ, – раз здесь и так все хорошо.
— Как это не было? – возмутился Янь Гун. – Цзэ-Цзэ собирается завоевать царство Хэ, значит, нужно занять все города на пути к столице!
— Ты в самом деле собираешься завоевать царство Хэ? – спросил Ван Сымин, пристально глядя на Ли Цзэ.
— Да, – сказал тот, и в его голосе не было и тени сомнений, – я завоюю царство Хэ и стану его правителем.
— И ты полагаешь, что сможешь сделать это с сотней горных бандитов? – уточнил Ван Сымин.
И опять уверенное «да» в ответ.
— И что же ты собираешься делать, когда завоюешь царство?
— Сделаю так, чтобы царство процветало.
— Благая цель. Но знаешь ли ты, как это сделать? Знаешь ли ты, как стать правителем? Мало завоевать царство и сесть на трон. Нужно уметь управлять царством, знать законы, разбираться в налоговой системе… Ты умеешь читать и писать?
— Кое-что умею, – несколько смутился Ли Цзэ.
— Я его учу, – вмешался Янь Гун. – Конечно же, царь должен быть ученым! Вот только кажется мне, что нынешний царь в управлении царством разбирается как свинья в апельсинах. Что за беспредел творится на периферии? Никому и дела нет, что люди пухнут с голода, а ваны зверствуют.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments