Пыль и сталь - Илья Карпов Страница 123
Пыль и сталь - Илья Карпов читать онлайн бесплатно
— Верно, – помедлив, проговорил он. – Я Алистер Рейнар, наследный лорд славного города Дракенталя. А ты, полагаю, очередной ищущий работу наемник. Откуда же ты узнал, что я нуждаюсь в подобных услугах?
При разговоре лорд Алистер производил впечатление статуи: тело его оставалось совершенно неподвижным, двигались лишь бескровные губы на тонком лице.
— Так передают друг другу люди, лорд Алистер. Молва идет, в трактирах только об этом и говорят.
— Что ж, признаю, молва эта верна. Мне действительно требуется способный человек.
Лорд направился к столу и не спеша опустился в кресло. Таринор подумал, что, если бы не цвет волос, Алистер Рейнар вполне мог бы сойти со спины за кастеляна Пламенного замка, хотя и был значительно его моложе.
— Как я могу тебя называть? Вероятно, ты проделал долгий путь. Я велю принести выпить.
— Таринор, лорд Алистер. И мне бы хотелось сразу перейти к делу, – ответил наемник, хотя и впрямь не отказался бы от выпивки.
— Люблю деловых людей. – Уголки губ лорда слегка приподнялись, намекая на довольную улыбку. – Но для начала я спрошу, есть ли у тебя близкие родственники?
Это был не совсем тот вопрос, которого ожидал наемник.
— Если и есть, то я с ними не знаком. Неужто дело настолько опасное?
— Признаться, данное поручение действительно сопряжено с риском. И ты должен поклясться, что все услышанное в этих стенах останется исключительно между нами. Я многого требую, верно, но зато хорошо плачу.
— Буду нем как могила. А сколько платите? – Задавать подобные вопросы без знания сути дела было неразумно, но этот вырвался сам собой.
— Пять сотен, – невозмутимо произнес лорд Алистер и добавил: – Золотом.
Глаза наемника расширились от удивления. Он засомневался, умеет ли лорд считать и правильно ли он сам, Таринор, его понял.
— Я не ослышался, милорд? Вы сказали, пять сотен золотых маренов? Если вам нужно тайно устранить соперника, то этим занимаются совсем другие люди.
— Понимаю твое удивление, твои предшественники реагировали схожим образом. Некоторые уходили сразу, посчитав, что за такую сумму я потребую чего-то сверхъестественного, и заранее не желали терять время. Впрочем, кто-то сдавался уже на вопросе о родственниках. – Губы лорда растянулись в презрительной улыбке. – Но даже те из них, кто оставался на этой минуте разговора, разворачивались после того, что я говорил дальше.
— Если вы потребуете выполнять поручение, облачившись в цвета вашего Дома, то я вынужден буду попросить прибавки. Так что вам нужно?
— Вижу, ты не робкого десятка. Надеюсь, Таринор, ты послужишь на пользу и мне, и всем жителям долины.
— Слушаю вас, милорд.
Алистер Рейнар глубоко вздохнул и пригладил волосы.
— Итак, – медленно сказал он, – я желаю нанять тебя для убийства дракона.
У Таринора похолодело в груди. Эти слова звучали еще менее правдоподобно, чем озвученная Рейнаром сумма.
— Вы, должно быть, шутите, милорд? Лучше скажите, в чем на самом деле состоит поручение?
— Именно в том, о чем я уже сказал. Признаться, я полагал, ты отнесешься к моим словам более разумно.
— Но ведь… последнего дракона убили, кажется, сотню лет назад? Разве не так?
— Сто двенадцать лет назад, если быть точным.
— Тогда я ничего не понимаю. Откуда ему было взяться?
Лорд Алистер поднялся с кресла и принялся расхаживать от шкафа к окну чеканным шагом, вновь сцепив руки за спиной.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments