Развод! Дракон, лапы прочь от моих абрикосов! - Аста Лид Страница 123
Развод! Дракон, лапы прочь от моих абрикосов! - Аста Лид читать онлайн бесплатно
— Да, наверное, надо. Заодно лучше местность изучим! — Нарочито бодро отвечаю я, и поднимаюсь на ноги.
— Давайте, к реке пойдем. Там кажется, очень красиво. — Предлагаю я, показывая рукой направление. Женщина кивает.
Дует теплый летний ветер, вокруг стоят довольно приличные домики, выполненные из бежевого камня, с красными, черепичными крышами и стенами кое-где заросшими цветами.
А какие милые огородики их окружают!
Ну, просто сказка. И в целом вокруг так красиво, молодо, зелено! Светлячки вон в догонялки играют.
И местные жители, одеты очень даже ничего. Не сильно вычурно, но видно, что одежда у них хоть и простая, но достаточно добротная.
В моем прошлом мире, такой стиль бы назвали тихой роскошью.
Так что, хорошо, что из вещей я с собой взяла только удобные, походные варианты.
— Леди Оскуард, может быть, вы поговорить хотите? — Неожиданно предлагает драконица.
— О чем? — Не сразу понимаю я её.
— Ну, о том, что происходит. Я конечно лишний раз в ваши дела не лезу. Но, я вижу, как вам тяжело. — Пытаюсь улыбнуться, но получается судя по всему плохо.
— Да, на самом деле. Не то, чтобы тяжело. — Хочу уйти я от ответа.
— Скорее непонятно. Еще вчера я могла четко сказать кто я такая... — Тяжело вздыхаю, замолкаю, только сейчас осознав, насколько на самом деле в себе запуталась.
Ведь раньше, все было просто.
Вот спросили бы меня — кто такая Ева Смирнова?
И я бы ответила.
Разведенка из маленького городка.
Неудачница, от которой отвернулась семья.
И единственный человек, который её поддерживает это её мозгоправ.
И то, за деньги.
А сейчас? Что я могу сказать сейчас?
Попала в новое тело, которое оказывается всегда было моим, но его на время занимала какая-то другая душа?
Так мало этого, я оказывается еще и какой-то, брошенный, мифический феникс, который только и может, что пыхтеть как паровоз!
Последние слова, я, кажется, произношу вслух, потому что Маргарэт вдруг произносит:
— Ну, почему же мифический. Очень даже, настоящий! И кто вам сказал, что брошенный? — Поднимаю голову и замираю, увидев как в глазах целительницы, вспыхивает желтое пламя.
Так, а вот с этого места, пожалуйста, поподробнее!
59
Ева
— Тише, леди Оскуард. Я не хочу причинить вам вред. Наоборот. Моя задача — поддержать вас на не простом жизненном пути. — Неправильно считав мою реакцию спешит успокоить меня Маргарэт.
— Еще бы, прожить целую жизнь в другом мире, считая себя обычной смертной, а по итогу оказаться… — Удар сердца, и женщина замолкает.
— Кем? — Спрашиваю я, стараясь звучать спокойно и уверенно.
— Той, кто может помочь вернуться вашим предками назад. — Поясняет моя спутница.
— А вы, вы тоже, феникс? — Шепчу я.
— Увы, нет. Я дракон. И мне очень стыдно за то, что сделал когда-то мой далекий предок. — На последних словах её голос становится совсем грустным.
— Почему? — Не очень вежливо спрашиваю я и тут же спешу исправиться ситуацию.
— Простите, просто то, что вы сейчас рассказываете очень интересно. Но если тема для вас болезненная можете не отвечать на вопрос. — Хотя понять, что здесь происходит на самом деле очень хочется.
— Все нормально. Видите ли, драконы и фениксы… — Начинает говорить целительница, но почти сразу тяжело вздыхает и на несколько минут снова замолкает.
Не тороплю её, хоть и очень хочется.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments