Развод с Драконом. Уходи, я нашел Истинную - Анна Кривенко Страница 117
Развод с Драконом. Уходи, я нашел Истинную - Анна Кривенко читать онлайн бесплатно
Начала искать зеркало. Найдя его, уставилась на своё отражение в изумлении.
Нет, я не стала выглядеть старухой. Наоборот. Мне показалось, я выгляжу моложе, чем прежде. И грива волос стала гуще, и кожа более гладкой.
Странно. Мне казалось, я должна сейчас выглядеть старой развалиной. Или вся в шрамах хотя бы.
Причесалась и осторожно открыла дверь.
Увидев широченный коридор, я убедилась в том, что это дворец. Нет, я никогда в нём не была. Но такие масштабы и такая роскошь могли быть только там.
Стало страшно и как-то неловко. Почему принц привёз меня сюда?
Но я пошла по коридору дальше, выглядывая из огромных окон на улицу. Передо мной раскинулся королевский двор. Дальше виднелся город, растянувшийся по холмам.
Уже не хватало сил удивляться, поэтому я просто шла вперёд, как вдруг из-за поворота появились первые слуги. Их принадлежность к служащему персоналу я поняла по одежде. Увидев меня, они начали усердно кланяться. Причём кланяться довольно низко и с почтением.
Наконец я остановила женщину в белом переднике:
— Где я могу найти принца Тайлана?
— Я могу проводить вас, госпожа, — произнесла она кротко.
Я благодарно кивнула, развернулась и пошла вперёд. Мы шли некоторое время.
Слуг встречалось всё больше. Они кланялись мне, будто знали, кто я такая. Хотя платье моё не выглядело слишком уж знатным. Но, может быть, они кланяются каждой госпоже, которую встречают в этих коридорах?
Наконец мы остановились перед высокой двустворчатой дверью. Служанка указала на неё и сказала, что это личный кабинет принца Тайлана.
Я постучала и, не дожидаясь ответа, толкнула дверь.
Принц спал. Да, лежал на софе и спал.
Я огляделась, ошеломлённо рассматривая невероятную для моих глаз роскошь.
Это был кабинет, но он больше походил на настоящую королевскую библиотеку. Высокие потолки, затянутые тяжёлыми шторами окна, изысканные статуи в нишах, украшения на стенах, дорогая мебель, резные шкафы и столы — всё это поражало воображение. А главное — книги. Их было так много, что казалось, будто я оказалась в хранилище древних знаний.
Интересно, а какая же тогда библиотека в королевском дворце, если так выглядит всего лишь кабинет?..
Пока я ошеломлённо оглядывалась, принц проснулся…
Глава 53 Расскажи мне
Как только он узнал меня, сразу вскочил на ноги и рванул ко мне с такой скоростью, что я невольно попятилась. Тайлан схватил меня за плечи и обеспокоенно спросил:
— Как ты? Как ты сюда дошла? Тебя кто-то привёл? Зачем ты встала?
Я улыбнулась и отстранилась.
— Не волнуйся, у меня уже всё в порядке.
Почему-то я почувствовала смущение, а Тайлан вдруг подхватил меня на руки, отчего я ахнула, и понёс к софе. Усадил заботливо на край, расправив юбку, а потом сунул в руки чашку с остывшим чаем.
— На, пей. Здесь добавлен успокаивающий отвар.
Я принюхалась, сделала глоток.
— Приятно пахнет травами.
Потом посмотрела на него пытливо:
— Значит, ты пьёшь успокоительное?
Молодой человек начал понемногу расслабляться и с лёгкой хитринкой улыбнулся:
— Конечно. Как же я могу быть спокоен, когда моя любимая в таком состоянии?
Он произнёс это так буднично, словно уже тысячу раз признавался мне в любви. И я вспыхнула. Посмотрела на него ошеломлённо, пытаясь уловить в лице хоть намёк на шутку. Но принц не шутил. Его взгляд стал серьёзным, хотя губы всё ещё улыбались.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments