Муцянь - Джин Соул Страница 114
Муцянь - Джин Соул читать онлайн бесплатно
— Если страшно, можешь взять меня за руку.
Сяоцинь уставился на него не мигая. Чэнь Ло неловко кашлянул, когда молчание затянулось, и пробормотал:
— Ну, как хочешь. Я-то мертвецов не боюсь.
Но на пороге он всё-таки невольно споткнулся и с досадой подумал: «Похоронный дом меня не впускает, потому что я одной ногой в могиле?»
Пороги в похоронных домах всегда делали высокими. Считалось, что мертвецы перешагнуть через порог не могут, только живые люди на это способны.
Двор похоронного дома был заставлен каменными гробами.
Сяоцинь всё-таки ухватился за рукав Чэнь Ло:
— Они пустые?
Часть гробов была открыта, заглянуть в них труда не составило. На других были каменные плиты.
— Даже если нет, – пробормотал Чэнь Ло, – весь посёлок в четыре гроба не поместится.
Он положил ладони на край крышки, чтобы сдвинуть её, но Сяоцинь дёрнул его за рукав:
— Повяжи лицо платком. Если покойник внутри разложился…
— То ему уже всё равно, если на него кто-то посмотрит, – хмыкнул Чэнь Ло.
— То трупные пары могут тебя отравить, – сердито докончил мальчишка. – А если он умер от какой-то болезни, ещё и заразишься!
— Ладно, ладно, – сдался Чэнь Ло и повязал на лицо платок.
Крышка оказалась тяжёлой, но Чэнь Ло смог сдвинуть её после нескольких неудачных попыток. Гроб был пуст.
— Осталось ещё три, – сказал Сяоцинь.
— А обязательно проверять их все? – уточнил Чэнь Ло.
— Чтобы не думать…
— И то верно…
Но и три оставшихся гроба тоже оказались пусты. Сяоцинь выдохнул и отпустил рукав Чэнь Ло.
— Мы ещё в самом похоронном доме не проверяли, – не удержался и поддразнил его Чэнь Ло.
— Там тоже пусто, – на удивление спокойно ответил мальчишка.
— Откуда ты знаешь?
— Не пахнет мертвецами.
Чэнь Ло нисколько не хотелось специально принюхиваться, чтобы подтвердить или опровергнуть это.
— Я всё-таки проверю, – важно сказал он и зашёл в дом.
Сяоцинь последовал за ним куда поспешнее, чем ожидал Чэнь Ло.
Покойников, ожидающих, чтобы их обрядили, внутри не оказалось. Два разделочных стола пустовали. Бумажные и деревянные ритуальные куклы запылились настолько, что казались серыми. Погребальные саваны выцвели, как и надписи на талисманах, а штопальные иголки заржавели.
— Он давно пустует, – сказал Сяоцинь.
— Это могло бы даже порадовать, – покачал головой Чэнь Ло, – но мы так и не выяснили, куда делись жители посёлка.
— Некоторым загадкам суждено остаться неразгаданными, – философски сказал Сяоцинь.
Чэнь Ло вздрогнул всем телом и резко обернулся. Он ощутил сзади на шее холодное дуновение… или прикосновение ледяных пальцев…
— Ты что? – испугался Сяоцинь.
Чэнь Ло накрыл шею ладонью и нахмурился:
— Сквозняк, должно быть. В таких местах вечно что-нибудь кажется…
— И что показалось тебе? – уточнил мальчишка напряжённо.
— Будто кто-то за шею потрогал.
— Но здесь ведь никого нет, правда? – Сяоцинь опять ухватился за рукав Чэнь Ло.
— Ты разве не знаешь, что похоронный дом – самое безопасное место в городе? – преувеличенно бодро возразил Чэнь Ло. – Такой высокий порог не перешагнёт ни один мертвец. Останется снаружи.
— Или внутри, – боязливо сказал мальчишка.
— Ты же аптекарь, – пристыдил его Чэнь Ло, – много ты оживших мертвецов видел?..
— А призраки? Ты же видел призрака той женщины, – не унимался Сяоцинь. – Что, если здесь заперт призрак?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments