Шах и мат - Джозеф Шеридан Ле Фаню Страница 215
Шах и мат - Джозеф Шеридан Ле Фаню читать онлайн бесплатно
Значит, придется начинать сначала. На сей раз должно получиться. Лонгклюз на мгновение задумался, сел к столу и написал следующее:
«ПОЛ ДЭВИС,
я только что получил ваше послание, из коего уяснил, что вам удалось добыть дополнительные сведения, которые, по вашему мнению, могут способствовать выявлению и задержанию убийцы мосье Леба. Я с превеликой готовностью щедро оплачу любые расходы, понесенные вами в раскрытии этого дела. Однако сумма не может превышать уже нами оговоренную. Я рад, что вы написали также и к мистеру Дэвиду Ардену, чьи упования совпадают с моими. При первой возможности я встречусь с мистером Дэвидом Арденом лично. Продолжайте вашу деятельность, достойную всяческих похвал, я же не замедлю воздать вам за труды.
Он написал адрес, запечатал письмо и сам отнес его на почту. Вернувшись, он застал в гостиной сэра Ричарда Ардена; когда же молодой баронет при свете фонарей плелся домой, насчет его душевных мук можно было бы съязвить словами Питера Пиндара[114]:
Тех блошек блошки меньшие едят,
И бесконечен паразитов ряд.
Ибо до одного тайного тирана добрался другой тайный тиран – не менее жестокий, но более подлый.
— Вы были в Мортлейке? – осведомился мистер Лонгклюз.
— Да.
— Имеете что-либо сообщить?
— Ровным счетом ничего.
Повисла пауза.
— Где ваш дядя, мистер Арден?
— В Шотландии.
— Как скоро он вернется?
— Не раньше весны, я думаю; он собрался совершить заграничное турне, отплывает же из Саутгемптона, где будет в следующую пятницу.
— Он задержится там?
— Разве только переночует.
— Стало быть, я еду в Саутгемптон – и вы вместе со мной.
Сэр Ричард уставился на Лонгклюза.
— Да, и не вздумайте взбрыкнуть. Если у вас завелись мысли о бегстве, лучше сразу выкиньте их из головы, – процедил Лонгклюз, вперяя в сэра Ричарда свирепый взгляд. Молодому баронету показалось даже, что его смутные планы уже не тайна для этих пронзительных глаз. – В наше время, – продолжал Лонгклюз, – попытка сбежать от долгов оправдана, только если у проигравшего имеются крылья, чья скорость превосходит скорость телеграфных сообщений. Что мне останется, кроме как раздавить вас, в том случае, если вы злоупотребите моим доверием? Только вообразите: сэр Ричард Арден, баронет, разыскивается за подлог, награда – тысяча фунтов; едва ли что может быть позорнее, не так ли?
К щекам Ардена прихлынула темная кровь. Он вскочил.
Мистер Лонгклюз сделал предупреждающий жест.
— Ни слова! – резко бросил он. – В моей власти уничтожить вас.
Глава LXXV. Гибельные перемены
Элис не видела опасности лично для себя, однако ее непрестанно мучили ужасные догадки насчет брата. Она уже убедилась в бесполезности увещеваний и просьб. Укорять Ричарда она не смела, зато была уверена, что в крахе (на который он намекал) повинна болезненная тяга к игорному столу.
«Ах, – мысленно повторяла Элис, – если бы только дядя Дэвид не уехал или если бы я знала, где его найти!»
И тотчас же одергивала себя следующим соображением: «Но ведь Ричард откровенен с дядей Дэвидом – иначе и быть не может; значит, любой мой намек на секреты от дяди только еще сильнее огорчит моего бедного брата».
С «бедным братом» Элис увиделась только назавтра вечером. Перерыва длиной всего в одни сутки хватило, чтобы намерения сэра Ричарда лишились четких контуров. Нет, сэр Ричард не пошел по попятную – просто он теперь колебался. Апатия безнадежности охватила его, исполнение плана было отложено до лучших времен.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments