Шах и мат - Джозеф Шеридан Ле Фаню Страница 189
Шах и мат - Джозеф Шеридан Ле Фаню читать онлайн бесплатно
— Чем я могу быть вам полезен, мистер Блаунт?
— Я приехал, мистер Лонгклюз, чтобы спросить вас кое о чем. Видите ли, мне предложили участие в одном дельце – я в нем лично заинтересован, поскольку речь идет об арденовских поместьях.
— А сэр Ричард Арден тоже имеет тут интерес? – бесстрастно и холодно уточнил мистер Лонгклюз.
— Да, я думаю, дело касается его прибыли.
— Так вот, мистер Блаунт, от сэра Ричарда я видел достаточно спеси и неприязни, а также столкнулся, увы, с черной неблагодарностью, потому и решил в будущем не связываться с ним лично и не участвовать в предприятиях, в которых участвует он. Не то чтобы я сам питал к нему неприязнь; не идет здесь речь и об обиде, ведь ни словом, ни поступком сэр Ричард не может мне навредить. Просто я проанализировал его поведение и укрепился в мысли никогда не касаться тех дел, от которых он ждет выгоды или к которым питает интерес.
— Понимаете ли, я говорю не о прямом участии, а скорее о поручительстве…
— Все равно, решения я не изменю, – отрезал мистер Лонгклюз.
— Я подумал, в отсутствие мистера Дэвида Ардена вы неким образом подстраховались бы…
— Я не стану этого делать, – отвечал мистер Лонгклюз весьма бесцеремонно, бросая красноречивый взгляд на часы.
— Сэр Ричард, как мне кажется, скоро станет человеком со средствами, – обронил мистер Блаунт.
— Как? – удивился мистер Лонгклюз. – Это что-то новенькое, уж извините за комментарий – вы сами подняли тему.
— Видите ли, – начал мистер Блаунт, заметив, что его фраза произвела впечатление, – сэр Ричард вот-вот заключит очень выгодный брак.
— Что же, и брачный контракт подписан? – с явным любопытством спросил мистер Лонгклюз.
— Пока нет, но мне все известно об условиях.
— То есть сэр Ричард получил согласие?
— Он еще официально не посватался; но леди, вне всякого сомнения, благосклонна к нему, так что отказа не будет.
— Вы уверены? И кто же эта леди?
— Открывать ее имя я не вправе.
— Да, конечно; я напрасно спросил, – произносит мистер Лонгклюз, и смотрит в пол, и принимается методично похлопывать себя хлыстиком по бедрам. Затем поднимает глаза, как бы с намерением задать вопрос мистеру Блаунту, однако ничего не говорит.
— По моему мнению, вы ничем не рискнете, явив доброту, – заметил мистер Блаунт.
Повисла недолгая пауза. Мистер Лонгклюз мрачен и встревожен; вероятно, его мысли где-то далеко от делового предложения мистера Блаунта.
Впрочем, вот мысли воротились, и он произносит:
— Мистер Блаунт, я ее не явлю, и дело тут совсем не в риске. Кстати, как долго будет отсутствовать мистер Дэвид Арден?
— До тех пор, пока ему не вздумается вернуться – то есть не менее двух месяцев.
— Где он сейчас – в Шотландии?
— Право же, я не знаю.
— Нельзя ли увидеться с ним, прежде чем он пересечет Английский канал? Откуда, кстати, он отплывает?
— Из Саутгемптона.
— Какого числа?
— Вы действительно хотите переговорить с ним? – уточнил Блаунт, воспрянув духом.
— Пожалуй.
— День известен только мистеру Хамфрису, владельцу Пендл-Касла, что находится неподалеку от Саутгемптона, поскольку мистер Хамфрис имеет дело до мистера Дэвида Ардена и намерен решить его, прежде чем мистер Арден ступит на трап.
— Хамфрис, Пендл-Касл. Отлично. Благодарю вас. – Лонгклюз вновь бросает взгляд на часы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments