Вечный любовник - Дж. Р. Уорд Страница 56
Вечный любовник - Дж. Р. Уорд читать онлайн бесплатно
Рэйдж оставил руки в покое, только чтобы начать массировать ноги.
— Нужно отправиться в «Одноглазого», — мягко сказал Ви. — Ты теряешь над собой контроль. Тебе нужен секс.
— Черт побери, нет.
— Фури рассказал, как наткнулся на тебя в коридоре.
— Вы — жалкая кучка сплетников.
— Если не собираешься спать со своей девушкой и не можешь нарваться на драку, остается что?
— Все должно быть совсем не так.
Он потянул руку, стараясь размять плечи и шею.
— Так не получится. Я изменился. Я не должен снова браться за старое…
— С одной стороны, не должен. Полная чертовщина, с другой. Решай, как будет лучше. Но ты увяз по уши. Сам ведь знаешь, как нужно поступить.
Услышав, что открылась дверь, Мэри очнулась ото сна, но не сразу смогла сосредоточиться. Черт, у нее опять ночной жар.
— Рэйдж? — пробормотала она.
— Да, это я.
Его голос звучит ужасно, подумала она. Рэйдж оставил дверь открытой, так что, похоже, он ненадолго. Может, все еще злится из-за их последнего телефонного разговора.
Из гардеробной она услышала бряцанье металла и шуршание ткани, словно Рэйдж менял на себе рубашку. Выйдя, тотчас же направился к выходу; плащ развевался позади. Ее потрясла сама мысль, что Рэйдж уйдет вот так, даже не попрощавшись.
Он взялся за дверную ручку и чуть помедлил. Свет из коридора падал на его лучезарные волосы и широкие плечи. Профиль был скрыт тенью.
— Куда ты? — спросила она, садясь на кровати.
Долгая тишина.
— Ухожу.
Он словно бы извинялся, но за что? — удивилась она. Ей не нужна нянька. Если у него дела…
Ну конечно… Женщины. Он шел к женщинам.
В сердце у нее словно разверзлась холодная темная пропасть, особенно когда она взглянула на подаренный им букет. Боже, сама мысль, что Рэйдж будет ласкать кого-то так, как может только он, заставила ее содрогнуться.
— Мэри… Прости.
Она откашлялась.
— Не извиняйся. Между нами ничего нет, ты не должен изменять своим привычкам ради меня.
— Это не привычка.
— Ах, ну да. Извини. Пристрастие.
Последовала долгая пауза.
— Мэри, я… если бы был другой способ…
— Для чего?
Она помахала рукой:
— Не отвечай.
— Мэри…
— Рэйдж, не надо. Это не мое дело. Иди.
— Мой мобильник включен, и, если что…
— Ага. Обязательно позвоню.
На мгновение он задержал на ней взгляд. А затем черной тенью скрылся за дверью.
Глава 27В полчетвертого ночи Джон Мэтью шел от ресторана «У Мо» до дома, следуя за полицейской патрульной машиной. Он ужасно боялся предрассветных часов. Лучше уж, как в клетке, сидеть в своей квартирке, чем находиться в такую пору на улице. Все же… Господи, он так взвинчен, что может попробовать свое волнение на вкус. Но ему не с кем поговорить, от этого все внутри ноет еще сильнее.
Ему и вправду нужен совет. С тех пор как ушел Торман, Джон просто голову себе сломал, обдумывая, правильно ли поступил. И не переставал повторять себе, что да, правильно, но не мог унять свои догадки и предположения.
Хотелось бы отыскать Мэри. Джон ходил к ее дому позавчера, но нашел лишь темные окна и запертые двери. На телефоне доверия Мэри не появлялась. Словно исчезла. Тревога за нее заставляла Джона нервничать еще сильнее.
Приблизившись к дому, он увидел грузовик, припаркованный у входа. Багажник забит коробками, словно кто-то вселяется в дом.
Странное время суток выбрано для переезда, подумал Джон.
Никто не охранял грузовик, так что, если владелец скоро не объявится, все вещи попросту пропадут.
Джон вошел внутрь и начал подниматься по лестнице, ступая по окуркам, сплющенным пивным банкам и смятым пакетам из-под чипсов. Дойдя до второго этажа, он прищурился. Что-то разлито было по коридору. Темно-красное…
Кровь!
Пятясь по лестнице, он взглянул на свою дверь. По центру ее заметил разводы, словно кто-то своей головой… А потом увидел разбитую темно-зеленую бутылку. Красное вино. Всего лишь — красное вино. Парочка пьянчуг, живущих по соседству, похоже, опять затеяла драку в коридоре.
Он расслабился.
— Извините, — донеслось до него сверху.
Джон чуть отошел и поднял глаза.
Тело его сковал холод.
Огромный мужчина, стоящий площадкой выше, был одет в черные камуфляжные штаны и кожаную куртку. Его кожа и волосы были совершенно белыми, а бледные глаза сияли зловещим светом.
«Зло. Нежить. Враг».
Это его враг.
— У вас тут на этаже беспорядок, — сказал мужчина, прищурившись и глядя в упор на Джона. — Что-то не так?
Джон затряс головой и опустил глаза. Ему захотелось убежать к себе в квартиру, но он не собирался показывать этому парню, где живет.
Послышался смешок.
— Ты что-то позеленел, приятель.
Джон развернулся, сбежал по лестнице и выскочил на улицу. Добежал до угла, повернул налево и продолжал бежать. Бежал, пока не перехватило дыхание. Весь взмокший, он остановился в проходе между кирпичным зданием и мусорным контейнером.
В своих снах Джон сражался именно с бледнолицыми мужчинами. Именно в черных одеждах, с глазами, лишенными души.
«Мой враг».
Джон так сильно дрожал, что с трудом попал рукою в карман. Достав двадцать пять центов, он крепко зажал монетку в руке — так, что та врезалась ему в ладонь. Когда дыхание выровнялось, паренек оторвался от стены и окинул взглядом переулок. Вокруг ни души, ни звука шагов по асфальту.
Враг не узнал его.
Джон покинул убежище за контейнером и быстро перешел в дальний угол.
Искореженную телефонную будку покрывали граффити, но Джон знал, что она работает. Отсюда он много раз звонил Мэри. Он опустил монетку в прорезь и набрал номер, который дал ему Торман.
После одного гудка автоответчик механическим голосом повторил цифры, которые Джон только что набрал.
Он дождался гудка. И начал свистеть.
Глава 28Незадолго до рассвета Мэри услышала в коридоре мужские голоса. Дверь открылась, и сердце девушки екнуло. Рэйдж заполнил собою дверной проем, заканчивая разговор с другим мужчиной.
— Старина, ну и драка же была после бара! Ты просто демон во плоти.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments