Повелитель стали - Рейчел Шнайдер Страница 178
Повелитель стали - Рейчел Шнайдер читать онлайн бесплатно
Я давлюсь вином. На стене дворца… Неужели он имеет в виду… Нет, не может быть.
Экер ерзает на стуле, и его взгляд перемещается на меня.
— В чем дело? – спрашивает Уэллс, почувствовав возникшее напряжение.
— Я не хотел ничего говорить, пока не обсужу это с отцом, но в данный момент его местонахождение неизвестно. – Подавшись вперед, Экер ставит бокал на стол, затем поворачивается ко мне. В его глазах читается что-то невысказанное, но он снова переводит взгляд на Оливию и Уэллса. – Мы с Джови сопряжены.
Вскрик Оливии заглушает ругательство, вырвавшееся у Уэллса, но в следующую секунду они оба вскакивают со стульев. Глаза Оливии наполняются слезами, а Уэллс выглядит…
Уэллс выглядит напуганным. На его лице одновременно видны ликование и страх.
Оливия обегает стол, обнимает Экера за плечи, и по лицу ее текут слезы.
— Я же тебе говорила.
Экер успокаивающе поглаживает ее по спине.
— Да, говорила, – тихо отвечает он. – Ты была права с самого начала.
— Права насчет чего? – спрашиваю я.
Она отстраняется от Экера и вытирает глаза.
— Насчет того, что ты его Сопряженная Пара.
— Она сказала мне об этом, когда мы были детьми, – поясняет Экер.
Я запинаюсь, с трудом подбирая слова:
— Я… погоди, ты знала меня, когда мы были детьми?
— Да, – подтверждает она. – Я из знатной семьи, поэтому мы часто проводили лето вместе, когда твоя семья приезжала погостить.
— Это объясняет, почему ты вдруг решил встретиться с нами, – говорит Уэллс, наконец оправившись от потрясения и перейдя к более насущной теме. Он откидывается на спинку стула, глядя то на меня, то на Экера.
— Я не хотел, чтобы об этом стало известно, пока я не расторгнул помолвку с Ириной. Впрочем, она все равно узнает, что я проводил ночи в постели Джови, это лишь вопрос времени.
Я раздраженно смотрю на Экера, уже понимая, что лицо заливает румянец.
Оливия безуспешно пытается подавить улыбку.
— Это единственное, по чему я ни разу не скучала.
— Твоя семья принадлежит к знати, а ты нет?
Ее взгляд перемещается на мужа. Уэллс протягивает ей руку, она подходит к нему и обнимает, сев ему на колени.
— Уэллс происходит из купеческой семьи, поэтому мы не получили благословения на брак.
Уэллс смотрит на Экера, и в его взгляде ясно читается тревога. Экер тем временем расслабляет сжатые челюсти и полностью сосредоточивает внимание на мне, притом его темные глаза кажутся еще более завораживающими в мягком сиянии свечей, мерцающих в люстре.
— На это могли бы закрыть глаза, если бы Оливия пробудилась. Смешанные браки между Наследниками и теми, у кого нет дара, большая часть обитателей королевского двора рассматривает как кощунство.
Я качаю головой.
— Это же нелепо.
— Вот именно, – соглашается Экер. – Я работаю с советом отца, чтобы добиться более лояльного отношения к бракам между теми, у кого есть магические способности, и теми, у кого их нет.
— Ну и как успехи? – сухо спрашивает Оливия.
Молчание Экера говорит лучше любых слов.
— Как бы то ни было, мы с Оливией счастливо женаты, несмотря на мнение этих фанатиков и ханжей, – говорит Уэллс, крепко поцеловав Оливию в щеку. – Мать Природа знала, что делала, когда связала нас.
Я вздрагиваю.
— Вы сопряжены?
Оливия сияет, будто рассказывает об этом в первый раз.
— Именно так.
Глядя на Экера, я раздумываю, не рассказать ли ему о книге, которую я спрятала под матрасом, но решаю этого не делать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments