Чужое сердце - Сандра Браун Страница 64
Чужое сердце - Сандра Браун читать онлайн бесплатно
– Я так и предположила.
– Это совсем не то, что ты думаешь, Нэнси. О господи, как ты можешь меня в чем-то подозревать? Начнем с того, что она копия Карлы. Неужели ты думаешь, что я завел бы любовницу, похожую на собственную дочь?
– В таком случае ты пытаешься заменить ею Карлу?
Он в упор посмотрел на нее. Что удивительно, взгляд его был ясный и трезвый.
– Ты так считаешь?
Нэнси наклонила голову и, посмотрев на обручальное кольцо, покрутила его на пальце.
– Я не знаю, что мне думать. С тех пор, как мы потеряли Карлу, все пошло не так. Вместо того чтобы выкарабкаться из нашего горя, мы погружаемся в него еще глубже. Что бы я ни делала, у меня не получается это остановить. Мне страшно оказаться на самом дне, потому что я не знаю, что нас там ждет.
Она подняла голову и с мольбой в глазах посмотрела на мужа.
– Почему ты все чаще замыкаешься в себе, Билл?
– Неправда.
– Ты почти не разговариваешь со мной, а когда разговариваешь, то совсем не так, как раньше. Я чувствую разницу. И я хочу знать, что вмешивается в наш брак. Если у тебя нет романа с Кэт, что в таком случае происходит?
– Сколько раз я вынужден говорить тебе? Ничего. На мне лежит груз ответственности. Когда я возвращаюсь домой, то уже поздно, а я устал. Я же не робот и один мой орган не встает по команде. Извини.
Сарказм в его голосе переполнил чашу ее терпения. Нэнси резко встала и направилась к двери, однако дойдя до порога, обернулась.
– С тобой сегодня бесполезно разговаривать. Ты пьян. Что, кстати, еще одно подтверждение тому, что что-то не так. Я не знаю, что именно. Но только не пытайся меня убедить, будто это плод моего воображения.
Карла была прекрасной девушкой. И останется в нашем сердце навсегда. Ты был близок со всеми детьми, но с ней у вас были особые отношения. Когда ее не стало, знаю, вместе с ней умерла и какая-то частица тебя. Боже, с какой радостью я бы вернула тебе нашу дочь, Билл.
Нэнси беспомощно развела руками.
– Но я не волшебница. И я не хочу терять то немногое, что у меня еще есть. Вся моя жизнь вращается вокруг моей любви к тебе. И я хочу сохранить тебя, сохранить наш брак и сделать его таким, как прежде. Чего бы мне это ни стоило.
* * *
Кэт почти не спала этой ночью.
Ее мысли то и дело возвращались к Майклу. Боже, как же этот ребенок отстал в развитии, и физическом, и эмоциональном. И каких неимоверных усилий будет стоить вытащить его из его замкнутого мирка. Впрочем, если найти хорошую семью, любовь и терпение творят чудеса. А результат наверняка будет стоить затраченных усилий. Она не сомневалась: за маской забитого, неразвитого ребенка скрывается смышленый и ласковый мальчуган.
Впрочем, на уме у нее был не только Майк. Встреча с Алексом заставила ее усомниться во всех своих решениях, принятых в Калифорнии. Для нее стало малоприятным сюрпризом то, что ее по-прежнему тянуло к нему.
Его друзья, Ирен и Чарли Уолтерсы, действительно оказались милыми людьми. И как только они пройдут обязательный курс психологической подготовки, они станут отличными родителями кому-то из «Детей Кэт».
В любой другой момент она с удовольствием уделила бы им больше внимания и времени. Но их представили друг другу вскоре после фейерверка. В глазах у нее все еще стояло лицо Нэнси Вебстер, когда та, открыв дверь кабинета, застала мужа в ее обществе. Разумеется, Нэнси все интерпретировала по-своему.
Неприятный осадок от этой встречи, плюс вероятность того, что ее кто-то шантажирует – она не находила более удачного слова, – давили на нее тяжким грузом, лишая сна и покоя. Чтобы немного развеяться, Кэт провела воскресенье, занимаясь покупками, после чего, ближе к вечеру, пошла в кино.
В понедельник они с Джеффом написали письма благодарности всем, кто на пикнике сделал благотворительные взносы в фонд «Детей Кэт». Во вторник они записали сюжет о пятилетней девочке с нарушениями слуха, чьи родители недавно погибли в автокатастрофе.
В тот вечер, вернувшись домой, Кэт нашла среди прочих писем знакомый конверт. Точно такой же, что и предыдущие три. Однако содержание на этот раз было иным.
Внутри оказался всего один лист белой бумаги с текстом. В тексте, в духе газетного материала, рассказывалось про Кэт Делани, бывшую звезду мыльных опер, в свое время перенесшую операцию по пересадке сердца. На протяжении нескольких абзацев перечислялись все ее заслуги, включая «Детей Кэт».
Это был ее некролог.
Глава 33– Согласен, это производит неприятное впечатление. Но что касается преступного умысла – это вряд ли. Надеюсь, вы меня понимаете.
Лейтенант Бад Хансейкер из полицейского управления Сан-Антонио был в полиэстеровых клетчатых брюках и черных ковбойских сапогах с белой прошивкой. Белая рубашка лишь чудом не трещала по швам на пивном брюшке, перетянутом кожаным ремнем. Короткий галстук съехал набок и лежал на груди по диагонали. Габариты, цвет лица и одышка однозначно свидетельствовали: Бад Хансейкер классический кандидат на инфаркт.
С того самого момента, когда Кэт вошла к нему в кабинет, он грыз влажную, незажженную сигару и – если судить по направлению его взгляда – вел диалог с собственными коленями.
Наконец он положил мясистые руки на стол и подался вперед.
– Скажите, а какой он, Дуг Спир? Ну, как человек, я имею в виду. Я только и делаю, что над ним ржу. Сначала он делает прогноз, который не сбывается, а затем превращает все в шутку.
– Дуг Спир работает на другой телестудии, – ответила Кэт с нервной улыбкой – Мы с ним незнакомы.
– Ну, да. Точно. Вечно я путаю этих синоптиков.
– Скажите, лейтенант, может, мы все-таки займемся вот этим? – Кэт нетерпеливо побарабанила пальцами по бумагам, которые принесла с собой. Сейчас они лежали на столе перед служителем закона.
Хансейкер не спеша переместил мокрую сигару из одного уголка рта в другой.
– Мисс Делани, такая женщина, как вы, знаменитая и все такое прочее, – можно сказать, фигура публичная, в принципе должна быть готова к подобного рода вещам.
– И я готова, лейтенант Хансейкер. Когда я снималась в «Коридорах», меня буквально заваливали письмами, в том числе с предложениями руки и сердца. Один мужчина написал мне сто раз.
– Вот видите, – расплылся в ухмылке Хансейкер, после чего откинулся на спинку скрипучего стула, как будто услышал подтверждение собственным словам.
– Но предложение руки и сердца – это еще не угроза. Равно как письма, в которых меня либо хвалили, либо ругали. Но в данном случае мы имеем замаскированные угрозы. Особенно последнее письмо. – С этими словами Кэт отделила «некролог» от трех предыдущих посланий. – Так что вы намерены предпринять?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments