Башня Авалона - Майк Омер,К. Н. Кроуфорд Страница 40
Башня Авалона - Майк Омер,К. Н. Кроуфорд читать онлайн бесплатно
Серана поворачивается ко мне:
— Много лет. Еще с римского вторжения. Слышала когда-нибудь о Девятом легионе?
Я хмурюсь:
— Без понятия, еще не читала про римское вторжение.
— Целый легион исчез в Британии неподалеку от Шотландии. Фейри устроили на него засаду среди деревьев и камней. Некоторые легионеры попали в плен и были доставлены в Авалон работать на благо королевы Морганы. Уцелели немногие. Они поставили перед собой цель понять, кто такие фейри, и вернуть своих друзей.
Я прикасаюсь к каменным стенам и думаю о верных солдатах, которые пытались спасти друзей более двух тысяч лет назад.
— Так и возникло это место, – продолжает Серана. – Место, где можно выяснить слабые места фейри. Однако легионеры так и не нашли своих.
— О… – тяжело вздыхаю я.
— Думаю, именно тогда появились первые полуфейри. Дети тех первых воинов и фейри. В любом случае, со временем отношения между фейри и людьми наладились. В Башню Авалон даже пригласили некоторых фейри – таких, как Мерлин.
— Мерлин был фейри?
— Конечно. У людей нет магии, а он был одним из самых могущественных волшебников всех времен.
— Но… все изменилось, да? Ты сказала, этот парень убил короля Артура. – Я показываю на портрет Мордреда.
— Да, конечно. Его подослала Моргана. После этого фейри и люди стали смертельными врагами. Веками таких полуфейри, как мы, не допускали в Башню Авалона. До недавнего времени не допускали. Но теперь они в таком отчаянии, что решили брать даже таких, как мы.
Я смотрю на Серану, прокручивая в голове ее слова «таких, как мы».
— Никогда не подозревала, что я полуфейри. Узнала только вчера. И честно говоря, до сих пор не верю.
Она пожимает плечами:
— Я уже сказала, что у людей нет магии. Значит, ты полуфейри.
Кажется, что мир шатается у меня под ногами, пока я карабкаюсь по лестнице вслед за Сераной. Всего неделю назад я была обычной крошкой Нией, спокойно раскладывающей книги по магазинным полкам. Не могу отделаться от ощущения, что все это какая-то ошибка, что это выше моих сил, что мне здесь не место.
Легкие сжимаются, дыхательные пути сужаются. Я лезу в сумку, достаю ингалятор и делаю две затяжки. Он почти пуст.
Серана наблюдает, как я убираю его обратно в сумку:
— Астма?
— Думала, на море станет легче…
— Морской воздух правда помогает?
Я на секунду задумываюсь:
— Не совсем.
— Ладно. Все равно давай-ка тебя приоденем.
Лестница ведет на площадку, Серана останавливается перед массивной дубовой дверью.
— Где мы?
Вместо ответа Серана стучит в дверь. Ответа нет. Она стучит снова.
— Это гардероб? – спрашиваю я.
— Кто там? – доносится сквозь дубовую дверь чей-то бас.
— Это Серана и новенькая. У нее нет подходящей одежды.
Почему-то я не ожидала, что за гардероб отвечает мужчина. Придется пересмотреть свои представления…
— Минутку, – просит другой – на этот раз женский – голос.
Кажется, мы не вовремя. Серана поворачивается ко мне с приподнятой бровью.
Наконец дверь открывается и снова захлопывается, пропустив женщину – высокую, с платиновыми волосами, загорелой кожей и золотым торком. На ней изящное прозрачное серебристое платье и бриллиантовые украшения. Смерив меня взглядом с головы до ног, женщина поджимает губы, морщится и со словами «о господи» идет мимо, покачивая бедрами.
— Не обращай внимания, – шепчет Серана. – Это Джиневра, агент Пендрагон из МИ–13. Прямой потомок Артура и Гвиневеры. Ужасная снобка.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments