После развода с драконом. Будешь моей в 45 - Анна Солейн Страница 84
После развода с драконом. Будешь моей в 45 - Анна Солейн читать онлайн бесплатно
Только бы они меня не услышали!
Воздух в холле был напитан запахами званого ужина: гусиным бульоном с травами, запеченной бараниной, картофельным пюре со сливками и разогретым вином с медом.
Да это ни в какие ворота не лезет!
Все то время, что мы ехали в кебе от столичного вокзала до особняка, Гидеон не замолкал ни на минуту! Я узнала о том, как идут дела на производстве, как новые порталы изменят мир, как Офелия вышла замуж, какой у Селесты очаровательный акцент, и как он еще не нашел ту самую, которая растопит его сердце, но высоко оценивает процесс поисков!
Я узнала все, кроме того, что прямо сейчас в особняке Ферли проходит, мать его, званый ужин!
С участием, мать его, старших, мать его, Ферли, мать его!
Может, кто-то на моем месте и забыл бы о том, что сказала мне старшая леди Ферли, но я была не из таких и за прошедшие годы, кажется, обзавелась изрядной злопамятностью.
Не говоря уже о том, что мне было просто больно от слов женщины, которую я долгие годы считала семьей, перед визитами которой просила служанок купить ее любимый зефир и следила за тем, чтобы в доме было тепло, потому что леди Ферли легко замерзала.
“Хабалка! Возомнила себя принцессой голубых кровей! Ты забыла кто ты? Где твое место? Ты свое предназначение выполнила, детей родила! А теперь что? Ты должна быть благодарна, что Гидеон до сих пор с тобой! Кому ты нужна теперь? Старая, скукоженная! Еще пару лет — и ты даже родить не сможешь!”
Ошиблась она только в одном: я уже тогда не могла родить.
И старший лорд Ферли… он всегда был немногословным и смотрел на меня, как на грязь под ногами. А тогда…
Я тряхнула головой и снова впилась глазами в ехидное лицо Гидеона.
— Послушай. Я говорю еще раз. Я не собираюсь…
— Почему? Назовешь хоть одну причину?
Одну? Их миллион, любую выбирай!
— Дай подумать, — прошипела я. — Во-первых, я неподходящим образом одета!
Скромное "директороское платье" из грубой ткани с воротником под самое горло вряд ли можно было назвать хорошим нарядом для приема. Да в доме Ферли служанки лучше одевались, чем я теперь!
— Элли, эта причина сработала бы, если бы ты была голой. Но на тебе платье, так что…
— Но я не собираюсь прямо сейчас участвовать в званом ужине с твоими родителями!
— Почему нет?
— Потому что я вообще не хочу с ними встреча...
Гидеон зажал мне рот ладонью и прищурился.
— Говори тише, дорогая. Иначе я подумаю, что встретиться с моими родителями ты все-таки хочешь.
Внутри взметнулась ярость. Да как он смеет меня трогать! Своими… руками!
— Пусти!
Я оттолкнула его ладонь от моего лица, Гидеон шире ухмыльнулся.
— Да брось, Элли. Всего лишь маленький ужин с семьей. Сегодня посидим по-простому, а в следующий раз я предупрежу тебя заранее и надеюсь, что ты приготовишь мою любимую аджику.
— Не для тебя теперь моя аджика перетиралась! — рявкнула я.
И тут за моей спиной раздался грохот.
Скосив взгляд в ту сторону, я увидела Киру, нашу горничную, в мокром платье. У ее ног лежал опрокинутый поднос и груда осколков, которая когда-то была наполненными водой графинами. Кира несла их на второй этаж, а это значило…
— Леди Ферли… — пробомотала она.
Я улыбнулась. Кира! Как же я по ней соскучилась. Конечно, хозяйке дома Ферли не к лицу дружить с горничными, да и сама Кира никогда не фамильярничала, но наши отношения были ближе всего к тому, что можно было бы назвать дружбой. За эти пять лет я много раз жалела, что не успела с ней попрощаться, а писать письмо было как-то глупо. Как я рада, что Гидеон ее не уволил!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments